Перевод песни Belén Arjona - El chaval
- Исполнитель Belén Arjona
- Трэк: El chaval
El chaval
Парень
Mírate bien,Посмотри на себя получше,Ya ni en ti crees,Уже не веришь даже себе,Tú no querías algo así.Ты ведь не хотел чего-то подобного.La distorsión de tu interiorТвой внутренний мирLa creas tú y tu corazón.Создаёшь ты и твоё сердце.
No hay pretextos, venga,Давай, никаких отговорок.Muévete, haz algo ya.Действуй, сделай же что-нибудь.Rompe el hieloПробей лёд,Y no te quejes nunca más.Не жалуйся больше никогда.
¿Dónde está el chavalГде же тот парень,Que movía las montañas?Который мог свернуть горы?¿Dónde están esas ganas de explotar?Где же та жажда побеждать?Caminar hacia atrásОтступатьNo te sirve ya de nada.Уже не имеет смысла.Deja ya de negarte la verdad!Перестань же отрицать правду!
Aunque te hará llorar...Даже если это заставит тебя плакать…
No quiero verte mal.Я не хочу видеть твою боль.
Se te quedó toda ilusiónУ тебя остались иллюзииEn cada viejo callejón.В каждом старом переулке.Quisiste ser lo que fuiste ayer,Ты хотел стать таким, как вчера,Saca tu ego del cajón.Так не прячь своё эго.
Estás borracho,Ты пьян,Ciego de tu inseguridadОслеплён своей неуверенностью,Y te niegas, te ahogas,Отрекаешься от себя, задыхаешься,Sólo vuelas al ras.И не можешь взлететь высоко.
¿Dónde está el chavalГде же тот парень,Que movía las montañas?Который мог свернуть горы?¿Dónde están esas ganas de explotar?Где же та жажда выгоды?Caminar hacia atrásИдти назад
No te sirve ya de nada.Уже не имеет смысла.Deja ya de negarte la verdad!Перестань же отрицать правду!
¿No ves que no has vivido en balde?Разве ты не видишь, что живёшь не зря?Déjate llevar,Отпусти себя.Vuelve a ser el de antes, el de antes.Вновь стань прежним, прежним.
¿Dónde está el chavalГде же тот парень,Que movía las montañas?Который мог свернуть горы?¿Dónde están esas ganas de explotar?Где же та жажда выгоды?Caminar hacia atrásВсё время отступатьNo te sirve ya de nada.Уже не имеет смысла.Deja ya de negarte la verdad!Перестань же отрицать правду!
Aunque te hará llorar...Даже если это заставит тебя плакать…Aunque te hará llorar...Даже если это заставит тебя плакать…Aunque te hará llorar...Даже если это заставит тебя плакать…Aunque te hará llorar...Даже если это заставит тебя плакать…
No hay pretextos, venga,Давай, никаких отговорок.Muévete, haz algo ya.Действуй, сделай же что-нибудь.Rompe el hieloПробей лёд,Y no te quejes nunca más.Не жалуйся больше никогда.
¿Dónde está el chavalГде же тот парень,Que movía las montañas?Который мог свернуть горы?¿Dónde están esas ganas de explotar?Где же та жажда побеждать?Caminar hacia atrásОтступатьNo te sirve ya de nada.Уже не имеет смысла.Deja ya de negarte la verdad!Перестань же отрицать правду!
Реклама
No quiero verte mal.Я не хочу видеть твою боль.
Se te quedó toda ilusiónУ тебя остались иллюзииEn cada viejo callejón.В каждом старом переулке.Quisiste ser lo que fuiste ayer,Ты хотел стать таким, как вчера,Saca tu ego del cajón.Так не прячь своё эго.
Estás borracho,Ты пьян,Ciego de tu inseguridadОслеплён своей неуверенностью,Y te niegas, te ahogas,Отрекаешься от себя, задыхаешься,Sólo vuelas al ras.И не можешь взлететь высоко.
¿Dónde está el chavalГде же тот парень,Que movía las montañas?Который мог свернуть горы?¿Dónde están esas ganas de explotar?Где же та жажда выгоды?Caminar hacia atrásИдти назад
¿No ves que no has vivido en balde?Разве ты не видишь, что живёшь не зря?Déjate llevar,Отпусти себя.Vuelve a ser el de antes, el de antes.Вновь стань прежним, прежним.
¿Dónde está el chavalГде же тот парень,Que movía las montañas?Который мог свернуть горы?¿Dónde están esas ganas de explotar?Где же та жажда выгоды?Caminar hacia atrásВсё время отступатьNo te sirve ya de nada.Уже не имеет смысла.Deja ya de negarte la verdad!Перестань же отрицать правду!
Aunque te hará llorar...Даже если это заставит тебя плакать…Aunque te hará llorar...Даже если это заставит тебя плакать…Aunque te hará llorar...Даже если это заставит тебя плакать…Aunque te hará llorar...Даже если это заставит тебя плакать…
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws