Перевод песни Belanova - Escena final
Escena final
Финальная сцена
Hoy pensé que podría ser actriz,Сегодня я подумала, что могла бы быть актрисой,Y en los cines ver mi espectacular.И смотреть в кинотеатрах мои спектакли,Y ser algo genial... Sería sirena,Быть чем-то гениальным... Я была бы морской нимфой,Y a los peces hablaría en francés,Говорила бы на французском с рыбками,Reina de una isla hecha de ajedrez.Была бы королевой острова, сделанного из шахмат.
Y en la escena finalИ в финальной сценеTodo sería muy feliz.Все бы были счастливы.Tú podrías volar,Ты бы мог летать,Yo no tendría que llorarА мне бы не нужно было плакатьPor ti, sin ti.Из-за тебя, без тебя.Por ti, sin ti.Из-за тебя, без тебя.
Hoy pensé que podría ser actriz,Сегодня я подумала, что могла бы быть актрисой,Y en los cines ver mi espectacular.И смотреть в кинотеатрах мои спектакли,Y ser algo genial, sería sirena,Быть чем-то гениальным... Я была бы морской нимфой,Y a los peces hablaría en francés,Говорила бы на французском с рыбками,Reina de una isla hecha de ajedrez.Была бы королевой острова, сделанного из шахмат.
Y en la escena finalИ в финальной сценеTodo sería muy feliz.Все бы были счастливы.Tú podrías volar,Ты бы мог летать,Yo no tendría que llorarА мне бы не нужно было плакатьPor ti, sin ti.Из-за тебя, без тебя.Por ti, sin ti.Из-за тебя, без тебя.
Y en la escena finalИ в финальной сценеTodo sería muy feliz.Все бы были счастливы.Tú podrías volar,Ты бы мог летать,Yo no tendría que llorarА мне бы не нужно было плакатьPor ti, sin ti.Из-за тебя, без тебя.Por ti, sin ti.Из-за тебя, без тебя.
Hoy pensé que podría ser actriz,Сегодня я подумала, что могла бы быть актрисой,Y en los cines ver mi espectacular.И смотреть в кинотеатрах мои спектакли,Y ser algo genial, sería sirena,Быть чем-то гениальным... Я была бы морской нимфой,Y a los peces hablaría en francés,Говорила бы на французском с рыбками,Reina de una isla hecha de ajedrez.Была бы королевой острова, сделанного из шахмат.
Реклама
Y en la escena finalИ в финальной сценеTodo sería muy feliz.Все бы были счастливы.Tú podrías volar,Ты бы мог летать,Yo no tendría que llorarА мне бы не нужно было плакатьPor ti, sin ti.Из-за тебя, без тебя.Por ti, sin ti.Из-за тебя, без тебя.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws