Перевод песни Bebe - Qué carajo
Qué carajo
Что, черт возьми?
Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo que no te comprendoЧто, черт возьми, ведь я тебя не понимаю?Que carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo qué carajoЧто за черт? Что за черт?Que no te comprendoЯ тебя не понимаю...
Qué sale por esa bocaТо, что срывается с этих губ,Que no me gusta nada de nada, noМне совсем не нравится.Son como flechas tus palabrasТвои слова похожи на стрелы —Sin sentido pero afiladasБессмысленные, но очень острые.No pienso dejarme avasallarЯ не намерена позволять поработить меня.Qué pretendes que te digaКаких слов ты ждешь от меня?Qué pretendes que te digaКаких слов ты ждешь от меня,Si siempre estás a la defensivaЕсли всегда занимаешь оборонительную позицию?
Pide socorro si te estás ahogandoПроси помощи, если задыхаешься,Pide perdón cuando la estés cagandoПроси прощения, когда пакостишь.No juegues a ser faquir, no juegues a ser faquir,Не строй из себя факира, не строй из себя факира,Si no sabes andar sobre cristalesЕсли не умеешь ходить по битому стеклу.
Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo que no te comprendoЧто, черт возьми, ведь я тебя не понимаю?Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo qué carajoЧто за черт? Что за черт?Que no te comprendoЯ тебя не понимаю...
Habla bien te digo por favorГовори вежливо, пожалуйста, прошу тебя.Escupe las palabras de tu corazónИзвлеки эти слова из своего сердца.No me des por la espaldaНе наноси мне удары в спину,Ven, mejor dame de frenteЛучше сделай это прямо мне в лицо.No pretendas achicarmeНе рассчитывай на то, что унизишь меня.Eso ni lo intentesДаже не пытайся...
Y ahora me intentas intimidarТеперь ты пытаешься меня запугать.Mírame los ojos y me encontrarásПосмотри мне в глаза, и ты найдешь меня.Si vienes buscando guerraЕсли ты ищешь войны,
Te la vas a tragar,Ты хлебнешь ее.Hoy no pienso despeinarmeСегодня я не намерена портить свою прическу,Vengo en son de pazМоя цель — добиться мира.
Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo que no te comprendoЧто, черт возьми, ведь я тебя не понимаю?Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo qué carajoЧто за черт? Что за черт?Que no te comprendoЯ тебя не понимаю...Qué carajoЧто за черт?Qué carajoЧто за черт?Que no te comprendoЯ тебя не понимаю...
¿Dónde tienes la cabezaГде находится твоя голова?entre los hombros o entre las piernas?На плечах, или между ног?¿Dónde tienes la cabeza?Где находится твоя голова?Sácala de dentro de la tierraВытащи ее из-под земли...
Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo que no te comprendoЧто, черт возьми, ведь я тебя не понимаю?Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo qué carajoЧто за черт? Что за черт?Que no te comprendoЯ тебя не понимаю...
Qué sale por esa bocaТо, что срывается с этих губ,Que no me gusta nada de nada, noМне совсем не нравится.Son como flechas tus palabrasТвои слова похожи на стрелы —Sin sentido pero afiladasБессмысленные, но очень острые.No pienso dejarme avasallarЯ не намерена позволять поработить меня.Qué pretendes que te digaКаких слов ты ждешь от меня?Qué pretendes que te digaКаких слов ты ждешь от меня,Si siempre estás a la defensivaЕсли всегда занимаешь оборонительную позицию?
Pide socorro si te estás ahogandoПроси помощи, если задыхаешься,Pide perdón cuando la estés cagandoПроси прощения, когда пакостишь.No juegues a ser faquir, no juegues a ser faquir,Не строй из себя факира, не строй из себя факира,
Реклама
Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo que no te comprendoЧто, черт возьми, ведь я тебя не понимаю?Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo qué carajoЧто за черт? Что за черт?Que no te comprendoЯ тебя не понимаю...
Habla bien te digo por favorГовори вежливо, пожалуйста, прошу тебя.Escupe las palabras de tu corazónИзвлеки эти слова из своего сердца.No me des por la espaldaНе наноси мне удары в спину,Ven, mejor dame de frenteЛучше сделай это прямо мне в лицо.No pretendas achicarmeНе рассчитывай на то, что унизишь меня.Eso ni lo intentesДаже не пытайся...
Y ahora me intentas intimidarТеперь ты пытаешься меня запугать.Mírame los ojos y me encontrarásПосмотри мне в глаза, и ты найдешь меня.Si vienes buscando guerraЕсли ты ищешь войны,
Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo que no te comprendoЧто, черт возьми, ведь я тебя не понимаю?Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo qué carajoЧто за черт? Что за черт?Que no te comprendoЯ тебя не понимаю...Qué carajoЧто за черт?Qué carajoЧто за черт?Que no te comprendoЯ тебя не понимаю...
¿Dónde tienes la cabezaГде находится твоя голова?entre los hombros o entre las piernas?На плечах, или между ног?¿Dónde tienes la cabeza?Где находится твоя голова?Sácala de dentro de la tierraВытащи ее из-под земли...
Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo que no te comprendoЧто, черт возьми, ведь я тебя не понимаю?Qué carajo me estás diciendoЧто, черт возьми, ты говоришь?Qué carajo qué carajoЧто за черт? Что за черт?Que no te comprendoЯ тебя не понимаю...
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws