Перевод песни Bebe - Bala perdida
Bala perdida
Шальная пуля
He sido blanco de tu fuego cruzado.Я стала мишенью для твоего перекрёстного огня:Tú, bala perdida, atravesaste mi costado,ты – шальная пуля – вонзился в меня с фланга.To' cuerpo entero, de lado al lado,Пронзил всё моё тело, прошёл навылет –Mis ojos con los tuyos se encontraron.и мои глаза встретились с твоими.
Gente, madera, alcohol y azulejosЛюди, алкоголь, дерево и кафель...Y tú, mirándome desde lejos.А ты наблюдаешь за мной издали.Como un troglodita dentro de su cavernaСловно первобытный человек из своей пещерыTú... mirabas mis piernas.ты... смотрел на мои ноги.
Dos semanas juntos,Две недели вместе.Ya has sacado la artillería pesada,Ты уже пустил в ход тяжёлую артиллериюY han llovido amor, risas, caricias, besosи меня захлестнуло потоком любви, улыбок, ласк, поцелуев...Y aviones no tripulados,А беспилотные самолётыDispuestos a cargar sobre mi reinoуже готовы взять под контроль моё королевствоY a cortar los frágiles hilosи разорвать тонкие нити,Que lo tenían sujeto.на которых оно держалось.
Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa,Ты сказал: «Иди сюда, принцесса, иди скорее!Voy a darte sexo y amor del que envicia.Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость».Ven, princesa, ven de prisa,«Иди сюда, принцесса, иди скорее!Voy a darte sexo y amor del que envicia". ¡Ah!Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость». Ах!
"No tengo una idea clara«Я плохо понимаюDe las cosas" – dijo ella. –что происходит», – сказала она, –"Pero no voy a privarme«но не стану отказывать себеDe este manjar que tengo delante".в этом лакомстве, которое мне предлагают».
Así que abrió la boca grande, grande, grande,Так что она раскрыла рот широко-широко...Grande, grande, muy grande,Широко-широко, очень широко, ...Se puso el mundo por monteraзабыла обо всех на светеY salió por la puerta grande.и вышла победительницей.
La tierra es un lugar mejorЭтот мир кажется лучшеCon un poco de tu compañía.в твоей компании.Tus besos, tus manos, tu cuerpoТвои поцелуи, руки, тело
Aliviaron lo que me dolía.облегчили мою боль.
Has abierto mi cuerpo en canal, has dejadoТы рассёк моё тело снизу доверху, ты впустилQue entre el aire que tanto deseaba.в него свежий воздух, в котором я так нуждалась.La tierra es un lugar mejorЭтот мир кажется лучше,Porque tú llevas la espada.потому что у тебя есть меч.
Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa,Ты сказал: «Иди сюда, принцесса, иди скорее!Voy a darte sexo y amor del que envicia.Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость».Ven, princesa, ven de prisa,«Иди сюда, принцесса, иди скорее!Voy a darte sexo y amor".Я подарю тебе секс и любовь».
"Te encontré" – dijiste – "te encontré",«Я нашёл тебя», – ты сказал. – «Я нашёл тебя».Y comencé a ponerme en pie.И я шагнула к тебе."Te encontré" – dijiste – "te encontré",«Я нашёл тебя», – ты сказал. – «Я нашёл тебя».Y yo pensé para mí: "Te encontré".И я подумала про себя: «Я нашла тебя».
Te miré, de nuevo te miré,Я взглянула на тебя, взглянула на тебя ещё разY encontré tus ojos atravesándome.и обнаружила, что твои глаза пронзают меня насквозь."Te encontré" – dijiste – "te encontré",«Я нашёл тебя», – ты сказал. – «Я нашёл тебя».Y me dejé caer dentro de tu red.И я позволила себе упасть в твои сети.Dentro de tu red.Упасть в твои сети.
Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa,Ты сказал: «Иди сюда, принцесса, иди скорее!Voy a darte sexo y amor del que envicia.Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость».Ven, princesa, ven de prisa,«Иди сюда, принцесса, иди скорее!Voy a darte sexo y amor del que envicia". ¡Ah!Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость». Ах!
Gente, madera, alcohol y azulejosЛюди, алкоголь, дерево и кафель...Y tú, mirándome desde lejos.А ты наблюдаешь за мной издали.Como un troglodita dentro de su cavernaСловно первобытный человек из своей пещерыTú... mirabas mis piernas.ты... смотрел на мои ноги.
Dos semanas juntos,Две недели вместе.Ya has sacado la artillería pesada,Ты уже пустил в ход тяжёлую артиллериюY han llovido amor, risas, caricias, besosи меня захлестнуло потоком любви, улыбок, ласк, поцелуев...Y aviones no tripulados,А беспилотные самолётыDispuestos a cargar sobre mi reinoуже готовы взять под контроль моё королевствоY a cortar los frágiles hilosи разорвать тонкие нити,Que lo tenían sujeto.на которых оно держалось.
Реклама
"No tengo una idea clara«Я плохо понимаюDe las cosas" – dijo ella. –что происходит», – сказала она, –"Pero no voy a privarme«но не стану отказывать себеDe este manjar que tengo delante".в этом лакомстве, которое мне предлагают».
Así que abrió la boca grande, grande, grande,Так что она раскрыла рот широко-широко...Grande, grande, muy grande,Широко-широко, очень широко, ...Se puso el mundo por monteraзабыла обо всех на светеY salió por la puerta grande.и вышла победительницей.
La tierra es un lugar mejorЭтот мир кажется лучшеCon un poco de tu compañía.в твоей компании.Tus besos, tus manos, tu cuerpoТвои поцелуи, руки, тело
Has abierto mi cuerpo en canal, has dejadoТы рассёк моё тело снизу доверху, ты впустилQue entre el aire que tanto deseaba.в него свежий воздух, в котором я так нуждалась.La tierra es un lugar mejorЭтот мир кажется лучше,Porque tú llevas la espada.потому что у тебя есть меч.
Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa,Ты сказал: «Иди сюда, принцесса, иди скорее!Voy a darte sexo y amor del que envicia.Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость».Ven, princesa, ven de prisa,«Иди сюда, принцесса, иди скорее!Voy a darte sexo y amor".Я подарю тебе секс и любовь».
"Te encontré" – dijiste – "te encontré",«Я нашёл тебя», – ты сказал. – «Я нашёл тебя».Y comencé a ponerme en pie.И я шагнула к тебе."Te encontré" – dijiste – "te encontré",«Я нашёл тебя», – ты сказал. – «Я нашёл тебя».Y yo pensé para mí: "Te encontré".И я подумала про себя: «Я нашла тебя».
Te miré, de nuevo te miré,Я взглянула на тебя, взглянула на тебя ещё разY encontré tus ojos atravesándome.и обнаружила, что твои глаза пронзают меня насквозь."Te encontré" – dijiste – "te encontré",«Я нашёл тебя», – ты сказал. – «Я нашёл тебя».Y me dejé caer dentro de tu red.И я позволила себе упасть в твои сети.Dentro de tu red.Упасть в твои сети.
Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa,Ты сказал: «Иди сюда, принцесса, иди скорее!Voy a darte sexo y amor del que envicia.Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость».Ven, princesa, ven de prisa,«Иди сюда, принцесса, иди скорее!Voy a darte sexo y amor del que envicia". ¡Ah!Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость». Ах!
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws