Перевод песни Beatriz Luengo - Dime
Dime
Скажи мне
(Pitingo)Питинго
Dime que será de tu vidaСкажи мне, что будет в твоей жизниcuando cierres heridas,когда заживут твои раны,pienses que ya me olvidasдумаешь, что уже забываешь меняy te acuerdes de mi.и соглашаешься со мной.
Horas que se van como días,Часы, которые уходят как дни,que se van como olasчто проходят как волны,y al final desembocanи в конце концов превращаютсяen un mundo sin ti.в мир без тебя.
(Los dos)Вдвоем
Llámame cuando no sientas calor en tu piel...Звони мне, когда не чувствуешь тепла ...Llámame sin saber que ya no estoy...Звони мне, не зная, что меня уже нет...Miéntele cuando en tus sueños me vuelvas a ver...Лги ему, когда в твоих снах ты вновь увидишь меня...Miéntele sin saber que ya no estoy aquí...Лги ему, не зная, что меня уже нет...
(Beatris)Беатрис
Tonta, me creí tus mentiras,Глупая, я поверила твоей лжи,porque cuando lastimas,потому что, когда ты жалеешь,yo me siento perdidaя чувствую себя потеряннойpero me haces feliz...но ты делаешь меня счастливой...
Quiero que en tus noches vacías,Я хочу, чтобы в твоих пустых ночах,mientras ella te mira,когда она смотрит на тебя,mi recuerdo en sus ojosвоспоминание в ее глазахno te deje dormir.не оставило тебе сна.
(Los dos)Вдвоем
Llámame cuando no sientas calor en tu piel...Позвони мне, когда не чувствуешь тепла ...Llámame sin saber que ya no estoy...Позвони мне, не зная, что меня уже нет...Miéntele cuando en tus sueños me vuelvas a ver...Лги ему, когда в твоих снах ты вновь увидишь меня...
Miéntele sin saber que ya no estoy aquí...Лги ему, не зная, что меня уже нет...
(Beatris)Беатрис
Dis moi, qu'est ce que ça fait d'être dans les bras d'une autre,Скажи мне, как это — быть в объятиях другой?Dans les draps d'une autre et de crier mon nom…В постели с другой и кричать мое имя...C’est ma voix qui te touche quand tu la toucheЭто мой голос, что тебя трогает, когда ты его слышишь,Ca relate 1milles supplicesЭто тысячи мук заново испытать.Comme une bougie sur l'hotel sacré 2Как свеча в дьявольском отеле,La flamme éclaire, l'autre, elleОгонь озаряет... другую... ееEt maint'nant je voudrais just' te direИ сейчас я хотела бы просто тебе сказатьRegarde-moi, regarde la, dis moiпосмотри на меня, посмотри на нее, скажи мне....
Dime que será de tu vidaСкажи мне, что будет в твоей жизниcuando cierres heridas,когда заживут твои раны,pienses que ya me olvidasдумаешь, что уже забываешь меняy te acuerdes de mi.и соглашаешься со мной.
Horas que se van como días,Часы, которые уходят как дни,que se van como olasчто проходят как волны,y al final desembocanи в конце концов превращаютсяen un mundo sin ti.в мир без тебя.
(Los dos)Вдвоем
Llámame cuando no sientas calor en tu piel...Звони мне, когда не чувствуешь тепла ...Llámame sin saber que ya no estoy...Звони мне, не зная, что меня уже нет...Miéntele cuando en tus sueños me vuelvas a ver...Лги ему, когда в твоих снах ты вновь увидишь меня...Miéntele sin saber que ya no estoy aquí...Лги ему, не зная, что меня уже нет...
Реклама
(Beatris)Беатрис
Tonta, me creí tus mentiras,Глупая, я поверила твоей лжи,porque cuando lastimas,потому что, когда ты жалеешь,yo me siento perdidaя чувствую себя потеряннойpero me haces feliz...но ты делаешь меня счастливой...
Quiero que en tus noches vacías,Я хочу, чтобы в твоих пустых ночах,mientras ella te mira,когда она смотрит на тебя,mi recuerdo en sus ojosвоспоминание в ее глазахno te deje dormir.не оставило тебе сна.
(Los dos)Вдвоем
Llámame cuando no sientas calor en tu piel...Позвони мне, когда не чувствуешь тепла ...Llámame sin saber que ya no estoy...Позвони мне, не зная, что меня уже нет...Miéntele cuando en tus sueños me vuelvas a ver...Лги ему, когда в твоих снах ты вновь увидишь меня...
(Beatris)Беатрис
Dis moi, qu'est ce que ça fait d'être dans les bras d'une autre,Скажи мне, как это — быть в объятиях другой?Dans les draps d'une autre et de crier mon nom…В постели с другой и кричать мое имя...C’est ma voix qui te touche quand tu la toucheЭто мой голос, что тебя трогает, когда ты его слышишь,Ca relate 1milles supplicesЭто тысячи мук заново испытать.Comme une bougie sur l'hotel sacré 2Как свеча в дьявольском отеле,La flamme éclaire, l'autre, elleОгонь озаряет... другую... ееEt maint'nant je voudrais just' te direИ сейчас я хотела бы просто тебе сказатьRegarde-moi, regarde la, dis moiпосмотри на меня, посмотри на нее, скажи мне....
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
2)Comme une bougie sur l'hotel sacré — как свеча в святом (священном? чертовом, дьявольском) отеле