Перевод песни Aventura - Su veneno
Su veneno
Её яд
En el proceso de dejarlaКогда я хочу оставить еёDe mi vida arrancarlaИ вырвать из своей жизниVuelve a pedir perdooon wou wou wouОна вновь просит прощения, оу оу оуy me someto a los instintosИ я подчиняюсь инстинктамConvenciendome sus gestosЕё жесты меня убеждаютy mi juicio es elи мое решение —errooor wou wouo (tal vez)ошибка (возможно)
Mi futuro esta en sus manosМое будущее находится в её рукахy si acaso es un pecadoи даже если это грехque le voy a hacer (no se)Что я могу сделать? (не знаю)Como puede ser tan bellaКак она может быть такой красивойy a la vez envenenarmeИ в то же время отравлять меняCon su dosis de hiel (ayy)Своей дозой желчи (ayy)ella tiene unУ неё естьtoxico agridulceКисло-сладкий токсинla sustancia de mi amorВещество моей любви(tiene el control)(у неё есть контроль)
Su maldito venenoЕё проклятый ядque viene en frasco de besosВо флаконе поцелуевen botecitos de mielВ бутылочках из мёдаme engatusa el sentidoМне обольщает чувствоSoy un iluso perdidoЯ — потерянный мечтательque vende el almaЧто продает душуPor la sensatezРади чувств
Por su maldito venenoИз-за её проклятого ядаEsto se va a poner feoЭто все разрушитсяy ya veran lo que hareeИ все увидят что произойдётVoy a jugarme con fuegoЯ буду рисковать с огнемA derretir este hieloЧтобы расплавить этот ледno morire por una mujerЯ не умру из-за женщины
(Romeo is not gonna die like that) (haha)(Ромео не умирает так) (ала)
(I feel the good baby)(Я чувствую себя хорошо,baby)(who else)(кто еще)(the kings)(короли)(yes sir, yes sir)(yes сэр, yes сэр)
(tal vez)(возможно)Mi futuro esta en sus manosМое будущее находится в её рукахy si acaso es un pecadoи даже если это грехque le voy a hacer (no se)Что я могу сделать? (не знаю)Como puede ser tan bellaКак она может быть такой красивойy a la vez envenenarmeи в то же время отравлять меняCon su dosis de hielСвоей дозой желчи (ayy)ella tiene unУ неё естьtoxico agridulceКисло-сладкий токсинla sustancia de mi amorВещество моей любви(tiene el control)(у неё есть контроль)
Su maldito venenoЕё проклятый ядque viene en frasco de besosВо флаконе поцелуевen botesitos de mielВ бутылочках из медаme engatusa el sentidoМне обольщает чувствоSoy un iluso perdidoЯ — потерянный мечтательque vende el almaЧто продает душуPor la sensatezРади чувств
Por su maldito venenoИз-за её проклятого ядаEsto se va a poner feoЭто все разрушитсяy ya veran lo que hareИ все увидят,что произойдётVoy a jugarme con fuegoЯ буду рисковать с огнемA derretir este hieloЧтобы расплавить этот ледno morire por una mujer!.Я не умру из-за женщины
(llora guitara) (llora)( плачь гитара) (плачь)(aventura)(приключение)
Su maldito venenoЕё проклятый ядque viene en frasco de besosВо флаконе поцелуевen botesitos de hielВ бутылочках медаme engatusa el sentidoМне обольщает чувствоSoy un iluso perdidoЯ — потерянный мечтательque vende el almaЧто продает душуPor la sensatezРади чувств
Por su maldito venenoИз-за её проклятого ядаEsto se va a poner feoЭто все разрушитсяy ya veran lo que hareИ все увидят,что произойдётVoy a jugarme con fuegoЯ буду рисковать с огнемA derretir este hielo no morire..Чтобы расплавить этот ледPor una mujerЯ не умру из-за женщины
Mi futuro esta en sus manosМое будущее находится в её рукахy si acaso es un pecadoи даже если это грехque le voy a hacer (no se)Что я могу сделать? (не знаю)Como puede ser tan bellaКак она может быть такой красивойy a la vez envenenarmeИ в то же время отравлять меняCon su dosis de hiel (ayy)Своей дозой желчи (ayy)ella tiene unУ неё естьtoxico agridulceКисло-сладкий токсинla sustancia de mi amorВещество моей любви(tiene el control)(у неё есть контроль)
Реклама
Su maldito venenoЕё проклятый ядque viene en frasco de besosВо флаконе поцелуевen botecitos de mielВ бутылочках из мёдаme engatusa el sentidoМне обольщает чувствоSoy un iluso perdidoЯ — потерянный мечтательque vende el almaЧто продает душуPor la sensatezРади чувств
Por su maldito venenoИз-за её проклятого ядаEsto se va a poner feoЭто все разрушитсяy ya veran lo que hareeИ все увидят что произойдётVoy a jugarme con fuegoЯ буду рисковать с огнемA derretir este hieloЧтобы расплавить этот ледno morire por una mujerЯ не умру из-за женщины
(Romeo is not gonna die like that) (haha)(Ромео не умирает так) (ала)
(tal vez)(возможно)Mi futuro esta en sus manosМое будущее находится в её рукахy si acaso es un pecadoи даже если это грехque le voy a hacer (no se)Что я могу сделать? (не знаю)Como puede ser tan bellaКак она может быть такой красивойy a la vez envenenarmeи в то же время отравлять меняCon su dosis de hielСвоей дозой желчи (ayy)ella tiene unУ неё естьtoxico agridulceКисло-сладкий токсинla sustancia de mi amorВещество моей любви(tiene el control)(у неё есть контроль)
Su maldito venenoЕё проклятый ядque viene en frasco de besosВо флаконе поцелуевen botesitos de mielВ бутылочках из медаme engatusa el sentidoМне обольщает чувствоSoy un iluso perdidoЯ — потерянный мечтательque vende el almaЧто продает душуPor la sensatezРади чувств
Por su maldito venenoИз-за её проклятого ядаEsto se va a poner feoЭто все разрушитсяy ya veran lo que hareИ все увидят,что произойдётVoy a jugarme con fuegoЯ буду рисковать с огнемA derretir este hieloЧтобы расплавить этот ледno morire por una mujer!.Я не умру из-за женщины
(llora guitara) (llora)( плачь гитара) (плачь)(aventura)(приключение)
Su maldito venenoЕё проклятый ядque viene en frasco de besosВо флаконе поцелуевen botesitos de hielВ бутылочках медаme engatusa el sentidoМне обольщает чувствоSoy un iluso perdidoЯ — потерянный мечтательque vende el almaЧто продает душуPor la sensatezРади чувств
Por su maldito venenoИз-за её проклятого ядаEsto se va a poner feoЭто все разрушитсяy ya veran lo que hareИ все увидят,что произойдётVoy a jugarme con fuegoЯ буду рисковать с огнемA derretir este hielo no morire..Чтобы расплавить этот ледPor una mujerЯ не умру из-за женщины
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws