Перевод песни Aventura - El aborto
El aborto
Аборт
Eso que has cometido no lo justifica diosВсевышний не одобряет то, что ты совершила,Le has quitado la vida a un niño sin razónТы без причины лишила жизни малыша,Quizás podría ser un pelotero, un bachateroВозможно, он мог бы стать футболистом, бачатероAlgo más,Или кем-нибудь ещё,Y no lo sabrásА ты уже не узнаешь об этом.
¿Porque le vida tú le has quitado?Почему ты лишила его жизни?¿Cómo fuiste capaz?Как ты могла пойти на такое?A nuestro hijo tú lo has matadoТы убила нашего сынаSólo por cosas del amorТолько из-за претензий к любви,Problemas entre tú y yoПроблемах между нами.¿Qué culpa tuvo ese niñoЧем был виновен этот малышDe nuestra mala relación?В наших плохих отношениях?
Dices que a la pobrezaГоворишь, что нищета –No se trae una criaturaНе место для появления нового создания,A pasar dolor,Которое найдёт здесь только боль, 1Que estás arrepentidaЧто ты раскаиваешься,Y que no quieres ser la madreИ что не хочешь быть матерью,De lo que es un error.Что это была ошибка.Por eso yo te culpoПоэтому я виню тебяPor cada buscas excusasЗа каждое оправдание, которое ты ищешь,No tienes corazónУ тебя нет сердца,¡Hay dios!О, Боже!
Eso que has cometido no lo justifica diosВсевышний не одобряет то, что ты совершила,Eso que has cometido no lo justifica diosВсевышний не одобряет то, что ты совершила.
Por tu poca ignorancia me da ganas de llorarИз-за твоих заблуждений я хочу плакать,Me prometiste un hijo pero luego abortarТы обещала мне сына, но сделала аборт.Quizás podría ser una modeloВозможно, он мог бы стать моделью,Algo importante como las demásКем-нибудь важным, как все остальные,Pero no lo sabrásНо ты уже не узнаешь об этом.
Mujer no tienes sentimientosТы – бесчувственная женщина,Mataste mi amorТы убила мою любовь
Y un bebe que llevabas adentroИ малыша, которого носила у себя внутри.
Dios debe de mandar castigosВсевышний, должно быть, наказываетA esas mujeres como túТаких женщин, как ты,No saben valorar a un hijoОни не умеют ценить сыновей,Y el nuestro lo mataste túА ты убила нашего.
Nunca nos entendimosМы никогда не понимали друг друга,Es por eso que ese amor llegó a fracasarИменно из-за этого умерла2 любовь.De los buenos momentosИз прекрасных моментовHoy recuerdo una criaturaСейчас я вспоминаю только того малыша,Que murió al finalКоторый умер в конце.Yo quedo adolorido porque tú me ilusionasteЯ продолжаю страдать, ведь ты тешила меня иллюзиями,Y no llegué a ser papaИ я не стал папой,Hay dios...О, Боже…
¿Porque le vida tú le has quitado?Почему ты лишила его жизни?¿Cómo fuiste capaz?Как ты могла пойти на такое?A nuestro hijo tú lo has matadoТы убила нашего сынаSólo por cosas del amorТолько из-за претензий к любви,Problemas entre tú y yoПроблемах между нами.¿Qué culpa tuvo ese niñoЧем был виновен этот малышDe nuestra mala relación?В наших плохих отношениях?
Dices que a la pobrezaГоворишь, что нищета –No se trae una criaturaНе место для появления нового создания,A pasar dolor,Которое найдёт здесь только боль, 1Que estás arrepentidaЧто ты раскаиваешься,
Реклама
Eso que has cometido no lo justifica diosВсевышний не одобряет то, что ты совершила,Eso que has cometido no lo justifica diosВсевышний не одобряет то, что ты совершила.
Por tu poca ignorancia me da ganas de llorarИз-за твоих заблуждений я хочу плакать,Me prometiste un hijo pero luego abortarТы обещала мне сына, но сделала аборт.Quizás podría ser una modeloВозможно, он мог бы стать моделью,Algo importante como las demásКем-нибудь важным, как все остальные,Pero no lo sabrásНо ты уже не узнаешь об этом.
Mujer no tienes sentimientosТы – бесчувственная женщина,Mataste mi amorТы убила мою любовь
Dios debe de mandar castigosВсевышний, должно быть, наказываетA esas mujeres como túТаких женщин, как ты,No saben valorar a un hijoОни не умеют ценить сыновей,Y el nuestro lo mataste túА ты убила нашего.
Nunca nos entendimosМы никогда не понимали друг друга,Es por eso que ese amor llegó a fracasarИменно из-за этого умерла2 любовь.De los buenos momentosИз прекрасных моментовHoy recuerdo una criaturaСейчас я вспоминаю только того малыша,Que murió al finalКоторый умер в конце.Yo quedo adolorido porque tú me ilusionasteЯ продолжаю страдать, ведь ты тешила меня иллюзиями,Y no llegué a ser papaИ я не стал папой,Hay dios...О, Боже…
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
2) букв. «потерпела крах», «разбилась вдребезги»
отредактировано lyrsense.com