Перевод песни Aventura - Dile al amor
Dile al amor
Скажи любви
So nasty.Так неприлично...Tu grupo favorito, mami.Твоя любимая группа, малышка.
Cupido, no te entiendo, alardeas de ejemploАмур, я тебя не понимаю, ты всё хвастаешься тем,de juntar corazones, un experto en conección.Как сводишь вместе сердца, этакий эксперт по связям.Te fallaron las flechas y de tantas violetasТвои стрелы летели мимо, а я столько фиалокque por ti he regalado, en mi jardín no hay ni una flor.Из-за тебя зря подарил, теперь в моём саду ни цветочка.
Pues dile al amor que no toque mi puerta,Так скажи любви, чтоб не стучалась ко мне в дверь,que yo no estoy en casa, que no vuelva mañana.Что меня нет дома, что завтра она может не возвращаться.A mi corazón ya le ha fallado en ocasionesОна уже не раз подводила моё сердце,me fui de vacaciones, lejos de los amores.Я уехал в отпуск подальше от любви.Dile al amor que no es grato en mi vidaСкажи любви, что в моей жизни ей не место,dale mi despedida, cuéntale las razones.Передай ей моё «прощай», перечисли ей причины.
Cupido, no entiendo, si la suerte me odiaАмур, я не понимаю, неужели судьба меня ненавидит,y me ha dado de herencia la fortuna del desamor.и поэтому мне выпала участь жить без любви?Y te pido disculpa, pero no aciertas unaИ я прошу у тебя прощения, но ты всё промахиваешься,Mis febreros son largos aunque no sea tu intención .Мои феврали такие долгие, хоть ты здесь и ни при чём.
Pues dile al amor que no toque mi puerta,Так скажи любви, чтоб не стучалась ко мне в дверь,que yo no estoy en casa, que no vuelva mañana.Что меня нет дома, и чтобы завтра тоже не приходила.A mi corazón ya le ha fallado en ocacionesОна уже не раз подводила моё сердце,me fuí de vacaciones, lejos de los amores.Я уехал в отпуск подальше от любви.Dile al amor que no es grato en mi vidaСкажи любви, что в моей жизни ей не место,dale mi despedida, cuéntale las razones.Передай ей моё «прощай», перечисли ей причины.
Yes sir.Да, сэр.Te gusta mi bachata, amiguita?Тебе нравится моя бачата, подруга?Aja.Ага.
No quiero fechas en mi calendario,Я не хочу дат в календареni citas en mi horario,или встреч в ежедневнике,si se trata de amor.если они связаны с любовью.No me interesa oir mas canciones,Я не хочу слышать больше песни,no quiero ver flores,не хочу видеть цветы,
si se trata de amor.если они связаны с любовью.Tengo a dieta los sentimientos,Я на «бесчувственной» диете,evitando momentos de desilusión.чтобы избежать мгновений разочарования.
Cupido...Амур...
Dile al amor que no toque mi puerta,Так скажи любви, чтоб не стучалась ко мне в дверь,que yo no estoy en casa, que no vuelva mañana.Что меня нет дома, чтобы завтра тоже не приходила.A mi corazón ya le ha fallado en ocacionesОна уже не раз подводила моё сердце,me fuí de vacaciones lejos de los amores.Я уехал в отпуск подальше от любви.Dile al amor que no es grato en mi vidaСкажи любви, что в моей жизни ей не место,dale mi despedida, cuéntale las razones.Передай ей моё «прощай», перечисли ей причины.
Ok. Aventura.О'кей. Авентура.
I don't need no love in my life.Мне не нужно никакой любви в моей жизни.(I don't need no love )(Мне не нужно никакой любви)I don't need no love in my life.Мне не нужно никакой любви в моей жизни.(I don't need no love )(Мне не нужно никакой любви)I don't need no love in my life.Мне не нужно никакой любви в моей жизни.I don't need no love.Мне не нужно никакой любви.
Cupido, no te entiendo, alardeas de ejemploАмур, я тебя не понимаю, ты всё хвастаешься тем,de juntar corazones, un experto en conección.Как сводишь вместе сердца, этакий эксперт по связям.Te fallaron las flechas y de tantas violetasТвои стрелы летели мимо, а я столько фиалокque por ti he regalado, en mi jardín no hay ni una flor.Из-за тебя зря подарил, теперь в моём саду ни цветочка.
Pues dile al amor que no toque mi puerta,Так скажи любви, чтоб не стучалась ко мне в дверь,que yo no estoy en casa, que no vuelva mañana.Что меня нет дома, что завтра она может не возвращаться.A mi corazón ya le ha fallado en ocasionesОна уже не раз подводила моё сердце,me fui de vacaciones, lejos de los amores.Я уехал в отпуск подальше от любви.Dile al amor que no es grato en mi vidaСкажи любви, что в моей жизни ей не место,dale mi despedida, cuéntale las razones.Передай ей моё «прощай», перечисли ей причины.
Cupido, no entiendo, si la suerte me odiaАмур, я не понимаю, неужели судьба меня ненавидит,y me ha dado de herencia la fortuna del desamor.и поэтому мне выпала участь жить без любви?Y te pido disculpa, pero no aciertas unaИ я прошу у тебя прощения, но ты всё промахиваешься,
Реклама
Pues dile al amor que no toque mi puerta,Так скажи любви, чтоб не стучалась ко мне в дверь,que yo no estoy en casa, que no vuelva mañana.Что меня нет дома, и чтобы завтра тоже не приходила.A mi corazón ya le ha fallado en ocacionesОна уже не раз подводила моё сердце,me fuí de vacaciones, lejos de los amores.Я уехал в отпуск подальше от любви.Dile al amor que no es grato en mi vidaСкажи любви, что в моей жизни ей не место,dale mi despedida, cuéntale las razones.Передай ей моё «прощай», перечисли ей причины.
Yes sir.Да, сэр.Te gusta mi bachata, amiguita?Тебе нравится моя бачата, подруга?Aja.Ага.
No quiero fechas en mi calendario,Я не хочу дат в календареni citas en mi horario,или встреч в ежедневнике,si se trata de amor.если они связаны с любовью.No me interesa oir mas canciones,Я не хочу слышать больше песни,no quiero ver flores,не хочу видеть цветы,
Cupido...Амур...
Dile al amor que no toque mi puerta,Так скажи любви, чтоб не стучалась ко мне в дверь,que yo no estoy en casa, que no vuelva mañana.Что меня нет дома, чтобы завтра тоже не приходила.A mi corazón ya le ha fallado en ocacionesОна уже не раз подводила моё сердце,me fuí de vacaciones lejos de los amores.Я уехал в отпуск подальше от любви.Dile al amor que no es grato en mi vidaСкажи любви, что в моей жизни ей не место,dale mi despedida, cuéntale las razones.Передай ей моё «прощай», перечисли ей причины.
Ok. Aventura.О'кей. Авентура.
I don't need no love in my life.Мне не нужно никакой любви в моей жизни.(I don't need no love )(Мне не нужно никакой любви)I don't need no love in my life.Мне не нужно никакой любви в моей жизни.(I don't need no love )(Мне не нужно никакой любви)I don't need no love in my life.Мне не нужно никакой любви в моей жизни.I don't need no love.Мне не нужно никакой любви.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws