Перевод песни Antonio Orozco - Qué me queda
Qué me queda
Что остаётся мне?
Sentado en lo alto del tejadoЯ сижу на самом верху черепичной крыши,donde no espero a nadie.где никого не жду.Miles de preguntas se amontonanНакапливаются тысячи вопросов,y tú no vas llegando.а ты не появляешься.Tu sinrazón no sabe de nadie,Твоё безрассудство не думает ни о ком,hoy el perdón no entiende de bailes.сегодня "прости" не поможет в танцах.
Llevo varios días paseandoЯ уже несколько дней прогуливаюсьsin parar por tu mente.без остановок по твоему сознанию.Busco la respuesta y no comprendoЯ ищу ответ и не понимаюtu forma de marcharte.твоей манеры уходить.¿Qué voy a hacer sin poder hablarte?Что я буду делать, если не смогу говорить с тобой?¿Cómo volver a creer? ¿Cómo inventarte?Как снова поверить? Как придумать тебя?
¿Qué me queda sin tenerte?Что остается мне, если ты не будешь со мной?¿Qué me queda?Что остается мне?¿Qué te llevasЧто ты заберешь,si esta vida es lo que queda?если эта жизнь и есть всё, что остается?Aunque esperas pa' olvidarme,Хотя ты ждешь, когда забудешь меня,no me inventes más desastres,не придумывай для меня ещё больших бед,si desmontas mis verdades,если ты разрушишь всё, во что я верю,¿Qué me queda?что останется мне?¿Qué te llevas?Что ты заберешь?¿Qué me queda?Что остается мне?¿Qué me dejas?Что ты мне оставляешь?
Pierdes la paciencia y yo la entiendo,Ты теряешь терпение, и я это понимаю,pero no sé esperarte.но не умею ждать тебя.Cuento lo que queda y sólo pienso,Я подсчитываю то, что остается, и думаю только о том,dónde pude fallarte.где же я мог тебя подвести.¿A dónde voy? ¿A dónde vas?Куда я иду? Куда ты идешь?no cuenta a mi parte.Не рассчитывай на мою часть.¿Cómo volver a perder? ¿Cómo olvidarte?Как снова потерять? Как забыть тебя?
¿Qué me queda sin tenerte?Что остается мне, если ты не будешь со мной?¿Qué me queda?Что остается мне?
¿Qué te llevasЧто ты заберешь,si esta vida es lo que queda?если эта жизнь и есть всё, что остается?Aunque esperas pa' olvidarme,Хотя ты ждешь, когда забудешь меня,no me inventes más desastres,не придумывай для меня ещё больших бед,si desmontas mis verdades,если ты разрушишь всё, во что я верю,¿Qué me queda?что останется мне?
¿Qué me queda sin tenerte?Что остается мне, если ты не будешь со мной?¿Qué me queda?Что остается мне?¿Qué te llevasЧто ты заберешь,si esta vida es lo que queda?если эта жизнь и есть всё, что остается?Aunque esperas pa' olvidarme,Хотя ты ждешь, когда забудешь меня,no me inventes más desastres,не придумывай для меня ещё больших бед,si desmontas mis verdades,если ты разрушишь всё, во что я верю,¿qué me queda?что останется мне?¿Qué me queda?Что остается мне?¿Qué te llevas?Что ты заберешь?¿Qué me dejas?Что ты мне оставляешь?
Llevo varios días paseandoЯ уже несколько дней прогуливаюсьsin parar por tu mente.без остановок по твоему сознанию.Busco la respuesta y no comprendoЯ ищу ответ и не понимаюtu forma de marcharte.твоей манеры уходить.¿Qué voy a hacer sin poder hablarte?Что я буду делать, если не смогу говорить с тобой?¿Cómo volver a creer? ¿Cómo inventarte?Как снова поверить? Как придумать тебя?
¿Qué me queda sin tenerte?Что остается мне, если ты не будешь со мной?¿Qué me queda?Что остается мне?¿Qué te llevasЧто ты заберешь,si esta vida es lo que queda?если эта жизнь и есть всё, что остается?
Реклама
Pierdes la paciencia y yo la entiendo,Ты теряешь терпение, и я это понимаю,pero no sé esperarte.но не умею ждать тебя.Cuento lo que queda y sólo pienso,Я подсчитываю то, что остается, и думаю только о том,dónde pude fallarte.где же я мог тебя подвести.¿A dónde voy? ¿A dónde vas?Куда я иду? Куда ты идешь?no cuenta a mi parte.Не рассчитывай на мою часть.¿Cómo volver a perder? ¿Cómo olvidarte?Как снова потерять? Как забыть тебя?
¿Qué me queda sin tenerte?Что остается мне, если ты не будешь со мной?¿Qué me queda?Что остается мне?
¿Qué me queda sin tenerte?Что остается мне, если ты не будешь со мной?¿Qué me queda?Что остается мне?¿Qué te llevasЧто ты заберешь,si esta vida es lo que queda?если эта жизнь и есть всё, что остается?Aunque esperas pa' olvidarme,Хотя ты ждешь, когда забудешь меня,no me inventes más desastres,не придумывай для меня ещё больших бед,si desmontas mis verdades,если ты разрушишь всё, во что я верю,¿qué me queda?что останется мне?¿Qué me queda?Что остается мне?¿Qué te llevas?Что ты заберешь?¿Qué me dejas?Что ты мне оставляешь?
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws