Перевод песни Antonio Orozco - Estoy hecho de pedacitos de ti
Estoy hecho de pedacitos de ti
Я сделан из кусочков тебя
Fue la verde luzЭто был зеленый свет,que sale de tus ojos,который исходит от твоих глаз.esa luz que alumbra la distancia entre tú y yo,Свет, который освещает расстояние между тобой и мной,que llena de esperanzas mi renglón,который наполняет надеждой мою строку.esa luz que recompone lo que compone,Свет, который переписывает написанное.esa luz.Этот свет.
Fue tu abrazo añilЭто было твое объятие цвета индиго,el que pinta con caricias el candilкоторое нежностью рисует светильник,que alumbra cada nota de mi voz,который освещает каждую ноту моего голоса,mimando con susurros el temblor de este amor,который балует шепотом дрожь этой любви,que se desboca si lo provocas,которая откроется, если спровоцируешьeste amor.эту любовь.
Fue un abrazo de tu amor con guantes,Это было объятие твоей любви в перчатках,con sonrisas que me regalabas,с улыбками, что ты мне дарила.el saber que sin ti no soy nada,Понимание, что без тебя я никто –yo estoy hecho de pedacitos de ti.я сделан из кусочков тебя.De tu voz, de tu andar,Из твоего голоса, твоей походки,de cada despertar,из каждого пробуждения,del reír, del caminar,из смеха, из хождения,de los susurros de abril,из апрельского шепота,del sentir, del despertar,из чувств, из пробуждения,aunque la noche fue gris,хотя ночь и была серой,del saber que estoy hecho de pedacitos de ti.из понимания, что я сделан из кусочков тебя.
Fue la verde luz,Это был зеленый свет,la dueña de mis noches,хозяин моих ночей,esa luz que entrega cada pétalo de amor,свет, который передает каждый лепесток любви,que aspira a las sonrisas con sabor,который со вкусом вдыхает улыбки,esa luz que recompone mis emociones,свет, который восстанавливает мои эмоции.esa luz.Этот свет.
Fue un abrazo de tu amor con guantes,Это было объятие твоей любви в перчатках,con sonrisas que me regalabas,с улыбками, что ты мне дарила.el saber que sin ti no soy nada,Понимание, что без тебя я никто –
yo estoy hecho de pedacitos de ti.я сделан из кусочков тебя.De tu voz, de tu andar,Из твоего голоса, твоей походки,de cada despertar,из каждого пробуждения,del reír, del caminar,из смеха, из хождения,de los susurros de abril,из апрельского шепота,del sentir, del despertar,из чувств, из пробуждения,aunque la noche fue gris,хотя ночь и была серой,del saber que estoy hecho de ti...из понимания, что я сделан из тебя...
Fue tu abrazo añilЭто было твое объятие цвета индиго,el que pinta con caricias el candilкоторое нежностью рисует светильник,que alumbra cada nota de mi voz,который освещает каждую ноту моего голоса,mimando con susurros el temblor de este amor,который балует шепотом дрожь этой любви,que se desboca si lo provocas,которая откроется, если спровоцируешьeste amor.эту любовь.
Fue un abrazo de tu amor con guantes,Это было объятие твоей любви в перчатках,con sonrisas que me regalabas,с улыбками, что ты мне дарила.el saber que sin ti no soy nada,Понимание, что без тебя я никто –yo estoy hecho de pedacitos de ti.я сделан из кусочков тебя.
Реклама
Fue la verde luz,Это был зеленый свет,la dueña de mis noches,хозяин моих ночей,esa luz que entrega cada pétalo de amor,свет, который передает каждый лепесток любви,que aspira a las sonrisas con sabor,который со вкусом вдыхает улыбки,esa luz que recompone mis emociones,свет, который восстанавливает мои эмоции.esa luz.Этот свет.
Fue un abrazo de tu amor con guantes,Это было объятие твоей любви в перчатках,con sonrisas que me regalabas,с улыбками, что ты мне дарила.el saber que sin ti no soy nada,Понимание, что без тебя я никто –
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws