Перевод песни Antonio Banderas - No sé por qué te quiero
No sé por qué te quiero
Я не знаю, почему я тебя люблю
Ana:Ана:No sé por qué te quieroЯ не знаю, почему я тебя люблю.será que tengo alma de boleroМожет быть, потому, что у меня душа болеро.tú siempre buscas lo que no tengoТы все время ищешь то, чего у меня нет.te busco en todos y no te encuentroЯ ищу тебя во всех [мужчинах] и не нахожу.digo tu nombre cuando no debo.Произношу твое имя тогда, когда не должна этого делать.
No sé por qué te quieroЯ не знаю, почему я тебя люблю.si voy a tientas tú vas sin frenoЕсли я пробираюсь наощупь, ты летишь без тормозов.te me apareces en los espejosТы мне являешься в зеркалахcomo una sombra de cuerpo entero,Тенью во весь рост.yo me pellizco y no me lo creo.Я щиплю себя, я этому не верю.
Antonio:Антонио:Si no me hicieran falta tus besosЕсли бы мне не были нужны твои поцелуиme tratarías mejor que a un perroТы обращалась бы со мной лучше, чем с псом.piensa que es libreОн думает, что он свободен,porque anda sueltoпотому что бежит без привязи,mientras arrastra la soga al cuello.А тем временем натягивает поводок...
Ana:Ана:Querer como te quieroО том, как я тебя люблюno va a caber en ningún boleroНе расскажешь ни в одном болеро.te me desbordas dentro del pechoТы переполняешь мне душу,me robas tantas horas de sueñoТы забираешь у меня столько часов сна.me miento tanto que me lo creo.Я столько лгу себе, что сама в это верю...
Antonio:Антонио:Si no me hicieran falta tus besosЕсли бы мне не были нужны твои поцелуиme tratarías mejor que a un perroТы обращалась бы со мной лучше, чем с псом.piensa que es libreОн думает, что он свободен,porque anda sueltoпотому что бежит без привязи,mientras arrastra la soga al cuello.А тем временем натягивает поводок...
Ana:Ана:Querer como te quieroЛюбовь, которой я тебя люблю
no tiene nombre ni documentosНе имеет ни названия, ни документов,
Los dos:Вдвоём:no tiene madre, no tiene precioНе имеет причины, не имеет цены.soy hoja seca que arrastra el tiempoЯ – сухой лист, несомый временем.medio feliz en medio del cielo.Счастливый наполовину посреди небес.
No sé por qué te quieroЯ не знаю, почему я тебя люблю.si voy a tientas tú vas sin frenoЕсли я пробираюсь наощупь, ты летишь без тормозов.te me apareces en los espejosТы мне являешься в зеркалахcomo una sombra de cuerpo entero,Тенью во весь рост.yo me pellizco y no me lo creo.Я щиплю себя, я этому не верю.
Antonio:Антонио:Si no me hicieran falta tus besosЕсли бы мне не были нужны твои поцелуиme tratarías mejor que a un perroТы обращалась бы со мной лучше, чем с псом.piensa que es libreОн думает, что он свободен,porque anda sueltoпотому что бежит без привязи,
Реклама
Ana:Ана:Querer como te quieroО том, как я тебя люблюno va a caber en ningún boleroНе расскажешь ни в одном болеро.te me desbordas dentro del pechoТы переполняешь мне душу,me robas tantas horas de sueñoТы забираешь у меня столько часов сна.me miento tanto que me lo creo.Я столько лгу себе, что сама в это верю...
Antonio:Антонио:Si no me hicieran falta tus besosЕсли бы мне не были нужны твои поцелуиme tratarías mejor que a un perroТы обращалась бы со мной лучше, чем с псом.piensa que es libreОн думает, что он свободен,porque anda sueltoпотому что бежит без привязи,mientras arrastra la soga al cuello.А тем временем натягивает поводок...
Ana:Ана:Querer como te quieroЛюбовь, которой я тебя люблю
Los dos:Вдвоём:no tiene madre, no tiene precioНе имеет причины, не имеет цены.soy hoja seca que arrastra el tiempoЯ – сухой лист, несомый временем.medio feliz en medio del cielo.Счастливый наполовину посреди небес.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
Эта песня в исполнении дуэта María Dolores Pradera> и Pablo Alborán>