Перевод песни Anna Luna - Y se hace de noche en Tunisia
Y se hace de noche en Tunisia
И наступает ночь в Тунисе
Perfume de menta y el desiertoВоздух пахнет мятой, а пустыня всяen rojo que tiñe a su cielo añilв красном свете, который озаряет её небо цвета индиго.Se hace de noche en TuniciaНаступает ночь в Тунисе,Se viste de oro y de carmínон наряжается в золото и пурпур.
Me envuelvo en su manto de sedaЯ кутаюсь в его шёлковую мантию,Escucho las voces de una oraciónслышу звуки молитвы.Aroma, jardines secretosБлагоухание, тайные сады —Tunicia nace para míТунис рождается для меня.
Landas que el viento traeБарханы, которые ветер несёт за собой,como sueños desde el marсловно сны, от самого моря,hacia desierto vanдвижутся в сторону пустыни,donde se hacen realidadгде становятся реальностью.
La luna de plata vigila,Серебряная луна наблюдает,refleja en el agua su extraña luzотражает в воде свой чужеродный свет,La noche devora las callesночь поглощает улицы —Es Tunicia solo para míэто Тунис только для меня.
Me envuelvo en su manto de sedaЯ кутаюсь в его шёлковую мантию,Escucho las voces de una oraciónслышу звуки молитвы.Aroma, jardines secretosБлагоухание, тайные сады —Tunicia nace para míТунис рождается для меня.
Landas que el viento traeБарханы, которые ветер несёт за собой,como sueños desde el marсловно сны, от самого моря,hacia desierto vanдвижутся в сторону пустыни,donde se hacen realidadгде становятся реальностью.
La luna de plata vigila,Серебряная луна наблюдает,refleja en el agua su extraña luzотражает в воде свой чужеродный свет,La noche devora las callesночь поглощает улицы —
Реклама
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws