Перевод песни Achillea - Alas del águila
Alas del águila
Орлиные крылья
Volando sobre el mar,Паря над морем,Déjate llevarРазреши себе иметьCon las alas del águila.Орлиные крылья.Sobre las tierras,Над землёйDéjate llevarПозволь себе летатьDe las alas del águila.На орлиных крыльях.En el cielo no hay ruido,На небе нет шума,Pero existe un sonido,Но есть звук,Un sonido suavecitoТихий звук,Que te abraza despacitoКоторый тебя медленно обволакивает.Y es como una musiquitaИ это как музыка,Suavecita, suavecita.Нежная, нежная.Te da tranquilidadОна даёт тебе безмятежность,Como la paz y la verdad.Как мир и правда.
Volando sobre el mar,Паря над морем,Déjate llevarРазреши себе иметьCon las alas del águila.Орлиные крылья.Sobre las tierras,Над землёйDéjate llevarПозволь себе летатьDe las alas del águila.На орлиных крыльях.
Hay amor y esperanza.Есть любовь и надежда...
Volando sobre el mar,Паря над морем,Déjate llevarРазреши себе иметьCon las alas del águila.Орлиные крылья.Sobre las tierras,Над землёйDéjate llevarПозволь себе летатьDe las alas del águila.На орлиных крыльях.
Te da tranquilidadДаёт тебе безмятежность,Como la paz y la verdad,Как мир и правда,Como la paz y la verdad.Как мир и правда...
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws