Перевод песни Angélico Vieira - Insaciável
Insaciável
Ненасытная
Ela tem o andar de um milhão de euros,У неё походка на миллион евро,olhar de mulher fatal mataеё взгляд роковой женщины убьет тебя раньше,antes de chegares perto.чем ты приблизишься к ней.
O corpo dela de fazer atravessar desertos,А её тело! Ради такого пересечешь пустыню.Eu sei o que ela procuraЯ знаю, что она ищет,e eu sou o homem certo.и я именно тот мужчина, что ей нужен.
Eu sei bem do que gostas,Я хорошо знаю, что тебе нравится.toda atenção controlas,Ты приковываешь всеобщее внимание,podes ter quem tu quiseres,и можешь заполучить кого захочешь.mas nenhum dá-te bemНо никто не способен по-настоящемуo que tu queres ter,дать то, что тебе нужно.é o que eu sei fazer bem,Я же могу удовлетворить тебя в полной мере,então vem...так идем со мной...
Ela é insaciável, incontrolável,Она ненасытна, она неуправляема,não tem hora nem lugarесли она горит желанием,só quer, só quer...не важны ни время, ни место...
Não se esquece do meu nome,Ты не сможешь забыть мое имя,sonha com o meu nome,по ночам тебе будет сниться мое имя,grita pelo meu nome...ты будешь кричать мое имя...
Raptei-a com aviso de recepção,Я похитил её, но она была не против.ela tá com tudo é um verdadeiro furacão.Она просто бомба, настоящий ураган.
A química bateu, foi até madrugada,Между нами возникла химия, я был на высотеde tanto amor deixei-a completamente pedrada...и к концу бессонной ночи она была в полном экстазе.
O corpo dela de fazer atravessar desertos,А её тело! Ради такого пересечешь пустыню.Eu sei o que ela procuraЯ знаю, что она ищет,e eu sou o homem certo.и я именно тот мужчина, что ей нужен.
Eu sei bem do que gostas,Я хорошо знаю, что тебе нравится.toda atenção controlas,Ты приковываешь всеобщее внимание,podes ter quem tu quiseres,и можешь заполучить кого захочешь.mas nenhum dá-te bemНо никто не способен по-настоящемуo que tu queres ter,дать то, что тебе нужно.é o que eu sei fazer bem,Я же могу удовлетворить тебя в полной мере,então vem...так идем со мной...
Ela é insaciável, incontrolável,Она ненасытна, она неуправляема,não tem hora nem lugarесли она горит желанием,só quer, só quer...не важны ни время, ни место...
Não se esquece do meu nome,Ты не сможешь забыть мое имя,sonha com o meu nome,по ночам тебе будет сниться мое имя,grita pelo meu nome...ты будешь кричать мое имя...
Raptei-a com aviso de recepção,Я похитил её, но она была не против.ela tá com tudo é um verdadeiro furacão.Она просто бомба, настоящий ураган.
A química bateu, foi até madrugada,Между нами возникла химия, я был на высотеde tanto amor deixei-a completamente pedrada...и к концу бессонной ночи она была в полном экстазе.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
Заявка на перевод на форуме>