Перевод песни Andy y Lucas - Quiero ser tu sueño
Quiero ser tu sueño
Хочу быть твоей мечтой
Si cada noche voy a hablarte a tu ventana,Я ведь каждый вечер прихожу поговорить с тобой к твоему окну,esperando a que me des una contestación,в надежде, что ты ответишь мне что-нибудь.y ahí estamos hasta que el tiempo nos para,И мы здесь, пока время не прервётla rutina en tu ventana siempre los dos.наше ожидание у твоего окна, всегда вдвоём.Si hay mañanas que te llamo cuando el alba,А бывают утра, когда я зову тебя на заре,y de repente yo me meto en tu habitación,и внезапно врываюсь в твою комнату,y te miro, mientras duermes, a la cara,и смотрю, пока ты спишь, на твоё лицо,esa cara que me rompe el corazón.на это лицо, что разбивает мне сердце.
Por eso quiero ser la palabraПоэтому я хочу быть тем словом,que rompes con tu boca sin pensarla,которое твои губы произносят невзначай,que sueñas cada noche, y en la camaо котором ты мечтаешь каждую ночь и в постели,que tu saliva cuida sin tocarla,которое вертится у тебя на языке, не срываясь1.quiero ser la poesía de tus labios,Я хочу быть поэмой из твоих уст,quiero ser tu sueño...хочу быть твоей мечтой...
Por eso quiero ser la palabraПоэтому я хочу быть тем словом,que rompes con tu boca sin pensarla,которое твои губы произносят невзначай,que sueñas cada noche, y en la camaо котором ты мечтаешь каждую ночь и в постели,que tu saliva cuida sin tocarla,которое вертится у тебя на языке, не срываясь.quiero ser la poesía de tus labios,Я хочу быть поэмой из твоих уст,quiero ser tu sueño...хочу быть твоей мечтой...
Si es tu ventana la que llora cuando faltas,Это ведь твоё окно плачет, когда ты не подходишь,si eres la reina que quisiera mi soledad,ты ведь та правительница, о которой мечтало моё одиночество,si eres el cuento que no quise que acabara,ты ведь сказка, которая мне бы не хотелось, чтоб кончалась,si eres la estrella que no deja de brillar.ты ведь звезда, которая не перестаёт сверкать.
Por eso quiero ser la palabraПоэтому я хочу быть тем словом,que rompes con tu boca sin pensarla,которое твои губы произносят невзначай,que sueñas cada noche, y en la camaо котором ты мечтаешь каждую ночь и в постели,que tu saliva cuida sin tocarla,которое вертится у тебя на языке, не срываясь.quiero ser la poesía de tus labios,Я хочу быть поэмой из твоих уст,quiero ser tu sueño...хочу быть твоей мечтой...
Por eso quiero ser la palabraПоэтому я хочу быть тем словом,que rompes con tu boca sin pensarla,которое твои губы произносят невзначай,que sueñas cada noche, y en la camaо котором ты мечтаешь каждую ночь и в постели,que tu saliva cuida sin tocarla,которое вертится у тебя на языке, не срываясь.quiero ser la poesía de tus labios,Я хочу быть поэмой из твоих уст,quiero ser tu sueño...хочу быть твоей мечтой...
Por eso quiero ser la palabraПоэтому я хочу быть тем словом,que rompes con tu boca sin pensarla,которое твои губы произносят невзначай,que sueñas cada noche, y en la camaо котором ты мечтаешь каждую ночь и в постели,que tu saliva cuida sin tocarla,которое вертится у тебя на языке, не срываясь1.quiero ser la poesía de tus labios,Я хочу быть поэмой из твоих уст,quiero ser tu sueño...хочу быть твоей мечтой...
Por eso quiero ser la palabraПоэтому я хочу быть тем словом,que rompes con tu boca sin pensarla,которое твои губы произносят невзначай,que sueñas cada noche, y en la camaо котором ты мечтаешь каждую ночь и в постели,que tu saliva cuida sin tocarla,которое вертится у тебя на языке, не срываясь.quiero ser la poesía de tus labios,Я хочу быть поэмой из твоих уст,quiero ser tu sueño...хочу быть твоей мечтой...
Si es tu ventana la que llora cuando faltas,Это ведь твоё окно плачет, когда ты не подходишь,si eres la reina que quisiera mi soledad,ты ведь та правительница, о которой мечтало моё одиночество,si eres el cuento que no quise que acabara,ты ведь сказка, которая мне бы не хотелось, чтоб кончалась,si eres la estrella que no deja de brillar.ты ведь звезда, которая не перестаёт сверкать.
Por eso quiero ser la palabraПоэтому я хочу быть тем словом,que rompes con tu boca sin pensarla,которое твои губы произносят невзначай,que sueñas cada noche, y en la camaо котором ты мечтаешь каждую ночь и в постели,que tu saliva cuida sin tocarla,которое вертится у тебя на языке, не срываясь.quiero ser la poesía de tus labios,Я хочу быть поэмой из твоих уст,quiero ser tu sueño...хочу быть твоей мечтой...
Por eso quiero ser la palabraПоэтому я хочу быть тем словом,que rompes con tu boca sin pensarla,которое твои губы произносят невзначай,que sueñas cada noche, y en la camaо котором ты мечтаешь каждую ночь и в постели,que tu saliva cuida sin tocarla,которое вертится у тебя на языке, не срываясь.quiero ser la poesía de tus labios,Я хочу быть поэмой из твоих уст,quiero ser tu sueño...хочу быть твоей мечтой...
1) Дословно: «о которой заботится твоя слюна, не касаясь».
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws