Перевод песни Andrés Cuervo - Esos ojos
Esos ojos
Те глаза
Es dificil olvidar esa miradaСложно забыть тот взгляд,es dificil olvidarla.сложно его забыть.Por la forma tan sutilТаким утончённым способом,como insinuabaсловно крадясь,por penetrar mi almaон пронзил насквозь мою душуy hacerme enloquecer de ganas.и заставил сойти с ума от желания.
¿Dónde están?Где же они?esos ojosТе глаза,que me hablaban sin palabrasчто со мной говорили без слов,que tenían sobre mi tanto poder.что возымели надо мной такую власть.¿Dónde están?Где же они?porque nunca he visto otrosЯ никогда не встречал похожих на них,tan profundos, tan hermosos,таких проникновенных, таких прекрасных,de su luz me enamoré.в их свет я влюбился.
Es dificil olvidar las madrugadasСложно забыть те рассветы,es dificil olvidarlas.сложно забыть их.Y su pelo acariciandome la cara,И её волосы, ласкавшие моё лицо,sus manos en mi espaldaеё руки на моей спинеy aquel deseo en su mirada.и то желание в её взгляде.
¿Dónde están?Где же они?esos ojosТе глаза,que me hablaban sin palabrasчто со мной говорили без слов,que tenían sobre mi tanto poder.что возымели надо мной такую власть.¿Dónde están?Где же они?porque nunca he visto otrosЯ никогда не встречал похожих на них,tan profundos, tan hermosos,таких проникновенных, таких прекрасных,de su luz y su misterio,в их свет и таинственностьme enamoré...я влюбился...
¿Dónde están?Где же они?esos ojosТе глаза,que me hablaban sin palabrasчто со мной говорили без слов,que tenían sobre mi tanto poder.что возымели надо мной такую власть.¿Dónde están?Где же они?porque nunca he visto otrosЯ никогда не встречал похожих на них,tan profundos, tan hermosos,таких проникновенных, таких прекрасных,de su luz me enamoré.в их свет я влюбился.
Es dificil olvidar las madrugadasСложно забыть те рассветы,es dificil olvidarlas.сложно забыть их.Y su pelo acariciandome la cara,И её волосы, ласкавшие моё лицо,sus manos en mi espaldaеё руки на моей спинеy aquel deseo en su mirada.и то желание в её взгляде.
¿Dónde están?Где же они?esos ojosТе глаза,que me hablaban sin palabrasчто со мной говорили без слов,que tenían sobre mi tanto poder.что возымели надо мной такую власть.¿Dónde están?Где же они?porque nunca he visto otrosЯ никогда не встречал похожих на них,tan profundos, tan hermosos,таких проникновенных, таких прекрасных,de su luz y su misterio,в их свет и таинственностьme enamoré...я влюбился...
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws