Перевод песни Andrés Calamaro - Belgrano
Belgrano
Бельграно1
¿Cuáles fueron tus últimas palabras,Какими были твои последние слова,Tu último destello de conciencia?Твой последний проблеск сознания?¿Que dejaste escrito en una carta?Что написал ты в письме?¿Que canción elegiste escuchar?Какую песню предпочёл послушать?
Sí, sabemos que nacimos condenados,Да, мы знаем, что родились обречёнными,Porque somos tan sensibles al amor.Потому что так восприимчивы к любви.De la ausencia a la nostalgia se patinaОт разлуки до ностальгии растрачиваетсяEn recuerdos que pudimos recordar.В памяти всё то, что мы смогли вспомнить.
Y reconocer mirando fijamente al sol,И глядя пристально на солнце, мы различаемTu última mirada.Твой последний взгляд.
Gracias por la amistadСпасибо за дружбуY por la genialidad,И гениальность,Por el mate con torta frita,За матэ2 с жареной лепёшкой,3Por el joint,За косячок,Por llevarme a un japonés por primera vez.За то, что впервые привёл меня в японский ресторан.Por tu afecto y tu sinceridad,За твою любовь и искренность,Por ponerle armonía a la ciudad,За то, что внёс гармонию в город,Por la mágica y perfecta melodíaЗа волшебную и совершенную мелодиюY el embrujo de tu canto de pájaro cantor,И очарование твоего пения певчей птицы,Que echó a volar.Которая пустилась в полёт.Y por la mágica armonía y perfecta melodía,За волшебное созвучие, идеальную мелодию,Y el embrujo de tu canto de pájaro cantor...И очарование твоего пения певчей птицы...Que echó a volar.Которая пустилась в полёт.
Sí, sabemos que nacimos condenados,Да, мы знаем, что родились обречёнными,Porque somos tan sensibles al amor.Потому что так восприимчивы к любви.De la ausencia a la nostalgia se patinaОт разлуки до ностальгии растрачиваетсяEn recuerdos que pudimos recordar.В памяти всё то, что мы смогли вспомнить.
Y reconocer mirando fijamente al sol,И глядя пристально на солнце, мы различаемTu última mirada.Твой последний взгляд.
Gracias por la amistadСпасибо за дружбуY por la genialidad,И гениальность,Por el mate con torta frita,За матэ2 с жареной лепёшкой,3Por el joint,За косячок,Por llevarme a un japonés por primera vez.За то, что впервые привёл меня в японский ресторан.Por tu afecto y tu sinceridad,За твою любовь и искренность,Por ponerle armonía a la ciudad,За то, что внёс гармонию в город,Por la mágica y perfecta melodíaЗа волшебную и совершенную мелодиюY el embrujo de tu canto de pájaro cantor,И очарование твоего пения певчей птицы,Que echó a volar.Которая пустилась в полёт.Y por la mágica armonía y perfecta melodía,За волшебное созвучие, идеальную мелодию,Y el embrujo de tu canto de pájaro cantor...И очарование твоего пения певчей птицы...Que echó a volar.Которая пустилась в полёт.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
Песня посвящена Луису Альберто Спинетте (также известному как El Flaco), аргентинский певец, музыкант, поэт и композитор, один из наиболее влиятельных представителей аргентинского рока. Он родился в районе Бельграно г. Буэнос-Айреса 23 января 1950. Умер от рака лёгких 8 февраля 2012 года.
2) матэ — тонизирующий напиток с высоким содержанием кофеина, приготавливаемый из высушенных измельчённых листьев и молодых побегов падуба парагвайского. Неотъемлемая часть культуры Аргентины и ряда сопредельных стран Южной Америки.
3) tortas fritas — жареные лепёшки или пирожки , традиционное блюдо Аргентины и Уругвая. Готовится из муки, воды, иногда яиц, и жарится на свином сале. Подаётся, как правило, с чаем матэ.