Перевод песни Andrea del Boca - Qué será de mí
Qué será de mí
Что будет со мной?
¿Qué será de mí,Что будет со мной,qué será de mí?Что будет со мной,si me quedo solaЕсли я останусь одна?¿Qué será de mí,Что будет со мной,qué será de mí?Что будет со мнойSin tu compañíaБез твоей компании?yo no sé que haría al no verte,Я не знаю, что бы я делала, если бы я не видела тебя,yo no sé que haría.Я не знаю, что бы я делала.Tanta soledad,Столько одиночества,tanto desamor,Столько нелюбвиno lo aguantaría.Я бы не вынесла.Cuando tú no estás aquí,Когда тебя нет здесь,cuando no estás aquíКогда тебя нет здесьse me va la vida,Жизнь покидает меня.soy una palomaЯ – голубка,que se ve perdida.Которая чувствует себя потерявшейся.Cuando tú no estás aquí,Когда тебя нет здесь,cuando no estás aquíКогда тебя нет здесь,se me va la vida,Жизнь уходит от меня.no me queda nada,Мне ничего не остается,muere mi alegría.Умирает моя радость.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws