Перевод песни Andrea del Boca - El amor
El amor
Любовь
El amor está frente a mi puerta,Любовь у моей двери,Quiere entrar y ve que está entreabierta.Хочет войти и замечает, что она приоткрыта.El amor no sabe de esperar,Любови не знакомо ожидание,No suele ni avisarОна, как правило, приходитY entra.Внезапно.
El amor me enreda en aventuras,Любовь втягивает меня в приключения,Y por el comienzo a hacer locuras.И ради неё я готова на безрассудные поступки.El amor está dentro de mí,Любовь, она во мне,Me ha puesto frente a ti.По её воле я перед тобой.Y ahora...А теперь...
Yo no sé qué hacer,Я не знаю, как мне быть,Tengo miedo de querer,Я боюсь тебя любить,Y este amor sigue creciendo día a día.А эта любовь всё сильнее с каждым днём.Yo no sé qué hacer,Я не знаю, как мне быть,Tengo miedo de querer,Я боюсь тебя любить,Pero estoy enamorada,Но я влюблена.¡Qué ironía!Какая ирония.
El amor me enreda en aventuras,Любовь втягивает меня в приключения,Y por el comienzo a hacer locuras.И ради неё я готова на безрассудные поступки.El amor está dentro de mí,Любовь, она во мне,Me ha puesto frente a ti.По её воле я перед тобой.Y ahora...А теперь...
Yo no sé qué hacer,Я не знаю, как мне быть,Tengo miedo de querer,Я боюсь тебя любить,Y este amor sigue creciendo día a día.А эта любовь всё сильнее с каждым днём.Yo no sé qué hacer,Я не знаю, как мне быть,Tengo miedo de querer,Я боюсь тебя любить,Pero estoy enamorada,Но я влюблена.¡Qué ironía!Какая ирония.
El amor no entiende de razones,Любовь не понимает доводов разума,El amor me ha puesto frente a ti.По её воле я перед тобой.
Yo no sé qué hacer,Я не знаю, как мне быть,Tengo miedo de querer,Я боюсь тебя любить,Pero estoy enamorada,Но я влюблена.¡Qué ironía!Какая ирония.
El amor me enreda en aventuras,Любовь втягивает меня в приключения,Y por el comienzo a hacer locuras.И ради неё я готова на безрассудные поступки.El amor está dentro de mí,Любовь, она во мне,Me ha puesto frente a ti.По её воле я перед тобой.Y ahora...А теперь...
Yo no sé qué hacer,Я не знаю, как мне быть,Tengo miedo de querer,Я боюсь тебя любить,Y este amor sigue creciendo día a día.А эта любовь всё сильнее с каждым днём.Yo no sé qué hacer,Я не знаю, как мне быть,Tengo miedo de querer,Я боюсь тебя любить,Pero estoy enamorada,Но я влюблена.¡Qué ironía!Какая ирония.
El amor me enreda en aventuras,Любовь втягивает меня в приключения,Y por el comienzo a hacer locuras.И ради неё я готова на безрассудные поступки.El amor está dentro de mí,Любовь, она во мне,Me ha puesto frente a ti.По её воле я перед тобой.Y ahora...А теперь...
Yo no sé qué hacer,Я не знаю, как мне быть,Tengo miedo de querer,Я боюсь тебя любить,Y este amor sigue creciendo día a día.А эта любовь всё сильнее с каждым днём.Yo no sé qué hacer,Я не знаю, как мне быть,Tengo miedo de querer,Я боюсь тебя любить,Pero estoy enamorada,Но я влюблена.¡Qué ironía!Какая ирония.
El amor no entiende de razones,Любовь не понимает доводов разума,El amor me ha puesto frente a ti.По её воле я перед тобой.
Yo no sé qué hacer,Я не знаю, как мне быть,Tengo miedo de querer,Я боюсь тебя любить,Pero estoy enamorada,Но я влюблена.¡Qué ironía!Какая ирония.
Главная тема аргентинской теленовеллы "Чёрная жемчужина".
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws