Перевод песни Andrea Bocelli - Somos novios
Somos novios
Мы – жених и невеста
[Andrea:][Andrea:]Somos noviosМы жених и невеста.Pues los dos sentimos mutuo amor profundoВедь мы оба чувствуем глубокую взаимную любовь.Y con eso ya ganamos lo más grandeИ уже поэтому заслуживаем самого большегоDe este mundoЧто есть в этом мире.
Nos amamos, nos besamosМы любим друг друга, целуемсяComo noviosКак жених и невестаNos deseamos y hasta a vecesМы хотим друг друга и даже иногдаSin motivo, sin razónБез повода, без причиныNos enojamosСердимся друг на друга.
[Christina:][Christina:]Somos noviosМы жених и невеста.Mantenemos un cariño limpio y puroСохраняем бескорыстную и чистую любовь.Como todosКак и всеProcuramos el momento más oscuroСтараемся в самый тяжёлый момент
[Both:][Оба:]Para hablarnosПоговорить друг с другом,Para darnos el más dulce de los besosДать больше нежности в поцелуях,Recordar de qué color son los cerezosВспомнить о цвете черешни.Sin hacer mas comentariosНе делая больше комментариевSomos noviosМы жених и невеста.
[Both:][Оба:]It's just impossibleЭто просто невозможно.
Nos amamos, nos besamosМы любим друг друга, целуемсяComo noviosКак жених и невестаNos deseamos y hasta a vecesМы хотим друг друга и даже иногдаSin motivo, sin razónБез повода, без причины
[Andrea:][Andrea:]Nos enojamosСердимся друг на друга.
[Christina:][Christina:]Sin motivo, sin razónБез повода, без причины
[Andrea:][Andrea:]Somos noviosМы жених и невеста.
[Both:][Оба:]Mantenemos un cariñoСохраняем любовь
[Andrea:][Andrea:]Limpio y puroБескорыстную и чистую.
Как и все[Andrea:]Como todos[Christina:]
Как и все[Christina:]Como todos[Andrea:]
Стараемся[Andrea:]Procuramos[Оба:]
В самый тяжёлый момент[Both:]El momento más oscuroПоговорить друг с другом,
Дать больше нежности в поцелуях,Para hablarnosВспомнить о цвете черешни.Para darnos el más dulce de los besosНе делая больше комментариевRecordar de qué color son los cerezosМы жених и невеста.Sin hacer mas comentarios
[Andrea:][Andrea:]Мы жених и невеста.Somos novios
[Christina:][Christina:]Мы жених и невеста.Somos novios
[Andrea:][Andrea:]Навсегда жених и невеста.Siempre novios
[Оба:][Both:]Мы жених и невеста.Somos novios
Nos amamos, nos besamosМы любим друг друга, целуемсяComo noviosКак жених и невестаNos deseamos y hasta a vecesМы хотим друг друга и даже иногдаSin motivo, sin razónБез повода, без причиныNos enojamosСердимся друг на друга.
[Christina:][Christina:]Somos noviosМы жених и невеста.Mantenemos un cariño limpio y puroСохраняем бескорыстную и чистую любовь.Como todosКак и всеProcuramos el momento más oscuroСтараемся в самый тяжёлый момент
[Both:][Оба:]Para hablarnosПоговорить друг с другом,Para darnos el más dulce de los besosДать больше нежности в поцелуях,Recordar de qué color son los cerezosВспомнить о цвете черешни.Sin hacer mas comentariosНе делая больше комментариевSomos noviosМы жених и невеста.
[Both:][Оба:]It's just impossibleЭто просто невозможно.
Nos amamos, nos besamosМы любим друг друга, целуемсяComo noviosКак жених и невестаNos deseamos y hasta a vecesМы хотим друг друга и даже иногдаSin motivo, sin razónБез повода, без причины
[Andrea:][Andrea:]Nos enojamosСердимся друг на друга.
[Christina:][Christina:]Sin motivo, sin razónБез повода, без причины
[Andrea:][Andrea:]Somos noviosМы жених и невеста.
[Both:][Оба:]Mantenemos un cariñoСохраняем любовь
[Andrea:][Andrea:]Limpio y puroБескорыстную и чистую.
Как и все[Andrea:]Como todos[Christina:]
Как и все[Christina:]Como todos[Andrea:]
Стараемся[Andrea:]Procuramos[Оба:]
В самый тяжёлый момент[Both:]El momento más oscuroПоговорить друг с другом,
Дать больше нежности в поцелуях,Para hablarnosВспомнить о цвете черешни.Para darnos el más dulce de los besosНе делая больше комментариевRecordar de qué color son los cerezosМы жених и невеста.Sin hacer mas comentarios
[Andrea:][Andrea:]Мы жених и невеста.Somos novios
[Christina:][Christina:]Мы жених и невеста.Somos novios
[Andrea:][Andrea:]Навсегда жених и невеста.Siempre novios
[Оба:][Both:]Мы жених и невеста.Somos novios
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
Автор песни — испанский композитор Armando Manzanero>. Песня, будучи переведенной на английский язык и получившая название "It's Impossible", стала в 1970-м году хитом в исполнении Перри Комо, а затем перепевалась Элвисом Пресли>, Деннисом Брауном, Хулио Иглесиасом>.
Эта же песня в исполнении Luis Miguel>.