Перевод песни Ana Gabriel - Evidencias
Evidencias
Очевидное
Cuando digo que no quiero amarte más,Когда я говорю, что не желаю больше любить тебя,Es porque te amoЭто оттого, что я люблю тебяCuando digo que no quiero más de ti,Когда я говорю, что не хочу больше тебя знать,Es porque te quiero.Это оттого, что я хочу быть с тобою.Más tengo miedo de entregar mi corazónЕщё я боюсь отдать своё сердцеY confesar que ando toda entusiasmadaИ признаваться, что я хожу вся окрылённаяYa no puedo imaginar que va a ser de míТеперь уже я не могу представить, что со мной будет,Si te perdiera un díaЕсли однажды я тебя потеряю.Veo mi pazЯ вижу мой собственный мир,Que se desprende por doquier,Который проявляется повсюду,Que después te entregoКоторый после я вручу тебе.Necesito hablar las cosasМне нужно поговорить о том,Que yo sé y después me niegoЧто я знаю наверняка, но всё равно отрицаю,Y la verdad es que estoy loca ya por tiИ, по правде говоря, я потеряла голову из-за тебя,Que tengo miedo de perderte alguna vezВедь я боюсь потерять тебя однажды.Necesito aceptar que DiosМне нужно понять, что БогJamás va a separarte de mi vidaНикогда не заберёт тебя из моей жизни.
Es una locura el decir que no te quieroЭто безумие – утверждать, что я тебя не люблю,Evitar las apariencias, ocultando evidenciasНе замечать того, что на виду, скрывать очевидное,Más porque seguir fingiendoБолее того, зачем продолжать притворятся,Si no puedo engañar mi corazónВедь сердце своё я не могу обмануть.Yo sé que te amoЯ знаю, что люблю тебя,Ya no más mentiras si me muero de deseosБольше никакой лжи, ведь я умираю от желания.Yo te quiero más que a todo,Я люблю тебя больше всех на свете,Necesito de tus besosМне необходимы твои поцелуи,Le haces falta a mis díasМне так тебя не хватает целыми днями,Más sin ti no que hacer,К тому же, без тебя мне нечем заняться,¿Qué hacer sin ti?Чем заняться без тебя?
Yo quiero que conozcas más de míЯ хочу, чтобы ты узнал побольше обо мне,Son mis temores los que me alejan,Это мои страхи, они отдаляют меня,Lo cierto es que te quiero más que a míЭто верно, что я люблю тебя больше, чем себя,Son mis temores los que me alejan,Это мои страхи, они отдаляют меня,Lo cierto es que te quiero más que a míЭто верно, что я люблю тебя больше, чем себя.
Es una locura el decir que no te quieroЭто безумие – утверждать, что я тебя не люблю,Evitar las apariencias, ocultando evidenciasНе замечать того, что наведу, скрывать очевидное,Más porque seguir fingiendoБолее того, зачем продолжать притворятся,Si no puedo engañar mi corazónВедь сердце своё я не могу обмануть.Yo sé que te amoЯ знаю, что люблю тебя,Ya no más mentiras si me muero de deseosБольше никакой лжи, ведь я умираю от желания.Yo te quiero más que a todo,Я люблю тебя больше всех на свете,Necesito de tus besosМне необходимы твои поцелуи,Le haces falta a mis díasМне так тебя не хватает целыми днями,Más sin ti no que hacer,К тому же, без тебя мне нечем заняться,¿Qué hacer sin ti?Чем заняться без тебя?
Yo quiero que conozcas más de míЯ хочу, чтобы ты узнал побольше обо мне,Son mis temores los que me alejan,Это мои страхи, они отдаляют меня,Lo cierto es que te quiero más que a míЭто верно, что я люблю тебя больше, чем себя,Son mis temores los que me alejan,Это мои страхи, они отдаляют меня,Lo cierto es que te quiero más que a mí.Это верно, что я люблю тебя больше, чем себя.
(Son mis temores los que me alejan),(Это мои страхи, они отдаляют меня),(Lo cierto es que te quiero más que a mí)(Это верно, что я люблю тебя больше, чем себя)Son mis temores (los que me alejan),Это мои страхи, (они отдаляют меня),Lo cierto es que te quiero más que a mí.Это верно, что я люблю тебя больше чем себя.
Эта песня в исполнении Mario Guerrero> (от мужского лица).
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws