Перевод песни Ana Gabriel - El cigarrillo
El cigarrillo
Сигарета
Anoche estuve conversandoВечер я провелаCon mi cigarrilloС моей сигаретой,me sentí cansadaЯ чувствовала себя усталой,Cansada aburrida y tan vacíaУтомленной, неинтересной и такой опустошенной,Que a veces hasta pienso que ni siquiera existoЧто временами думала, что даже не существую,Que a veces hasta pienso que ni siquiera existoЧто временами думала, что даже не существую.Lo encendí muy lentamenteЯ зажгла ее очень медленно,Le dí una fumadaЗатянулась,Y al mirar el humoИ глядя на дым,Que en el espacio se volatilizabaКоторый сгущался в пространстве,Recordé tantas cosasЯ вспомнила столько вещей,Que creí olvidadasКоторые считала забытыми!Se las conté todasЯ рассказала все,Mientras que lo fumabaВ то время пока курила.Le conversé de ti y de mis anoranzasЯ говорила о тебе и моих печалях,Le conté de tus besos y de mis esperanzasЯ рассказала о твоих поцелуях и моих надеждах,Le conté de tu olvidoЯ рассказала о твоем забвении,de mis lágrimas tantasО стольких моих слезах,De aquello que vivimosО том, чем мы живем,Y hoy se ha vuelto nadaИ сегодня чему нет возврата.Le dije que es posibleЯ сказала, что возможно,que a mi nadie me quieraНикто не любил меняporque he intentadoПотому что я пробовалаvivir a mi maneraЖить по своему,porque me he negado a pagar el tributoПотому что я отказалась идти на поводу уde bajeza y pecado que hoy nos exige el mundoНизости и греха, чего сегодня требует от нас мир,que a lo mejor estoy acabadaЧто скорее я разрушенаo que la vida me ha vencidoИли, что жизнь меня победила,que he sufrido y he lloradoЧто я страдала и плакала,que he luchado y he reidoЧто я боролась, и смеялась,y que es lo que he ganadoИ то, что я получила,por ser así tan comprensivaИз-за того, что была такая -sólo vivir desesperada en un mundo tan vacíoЖизнь без надежды в этом пустынном мире!Anoche estuve conversandoВечер я провелаCon mi cigarrilloС моей сигаретой,Y al terminarloИ закончив курить,Pensando me quedé entre suspirosДумая, я оставила вздохиQue en este verso tristeЧто в этом грустном стихотворении.Que es el mundo en que vivoЭто мир, в котором я живу.Sólo el me va quedandoТолько он у меня остается,Como único amigoКак мой единственный друг.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws