Перевод песни Ana Carolina - Confesso

Confesso
Исповедь
ConfessoПризнаю́сь,Acordei achandoЯ проснулась и заметила,Tudo indiferenteЧто всё мне безразлично,VerdadeПо правде,Acabei sentindoТеперь я чувствую себя такCada dia igualКаждый день.Quem sabe isso passa sendo eu tão inconstanteМожет, это потому, что я так переменчива,Quem sabe o amor tenha chegado ao finalМожет, потому что любовь закончилась.
Não vou dizerЯ не буду говорить,Que tudo é banalidadeЧто всё превратилось в банальности,Ainda há surpresasБывают ещё сюрпризы,Mas eu sempre quero maisНо я всегда хочу большего.É mesmo exagero ou vaidadeЭто даже преувеличение или тщеславие –Eu não te dou sossego,Я не дам тебе покоя,Eu não me deixo em pazНе оставлю себя в покое.
Não vou pedir a porta abertaЯ не буду просить, чтоб дверь была открыта,É como olhar pra trásЭто словно оглядываться назад,Não vou mentirНе буду лгать,Nem tudo que falei eu sou capazЯ способна не на всё, о чём говорила,Não vou roubar teu tempoНе буду больше красть твоё время,Eu já roubei demaisУже украла его слишком много.
Tanta coisa foi acumulando em nossa vidaТак много накопилось в нашей жизни,Eu fui sentindo falta de um vãoМне не хватало свободного пространства,Pra me esconderЧтобы укрыться,Aos poucos fui ficando mesmo sem saídaПостепенно у меня не осталось выхода,Perder o vazio é empobrecerПотеря свободного пространства – это истощение.
Não vou querer ser o dono da verdadeЯ не захочу быть всегда правой,Também tenho saudade mas já são quatro e talЯ также тоскую, но уже четыре с небольшим,Talvez eu passe um tempo longe da cidadeВозможно, я проведу время вдали от города,Quem sabe eu volte cedo ou não volte maisМожет, я вернусь скоро, или больше не вернусь.
Não vou pedir a porta abertaЯ не буду просить, чтоб дверь была открыта,É como olhar pra trásЭто словно оглядываться назад,Não vou mentirНе буду лгать,Nem tudo que falei eu sou capazЯ способна не на всё, о чём говорила,Não vou roubar teu tempoНе буду больше красть твоё время,Eu já roubei demaisЯ уже украла его слишком много.
Não vou querer ser o dono da verdadeЯ не захочу быть всегда правой,Também tenho saudade mas já são quatro e talЯ также тоскую, но уже четыре с небольшим,Talvez eu passe um tempo longe da cidadeМожет быть, я провела бы время вдали от города,Quem sabe eu volte cedo ou não volte maisМожет, я вернусь скоро, или больше не вернусь.
Não vou pedir a porta abertaЯ не буду просить, чтоб дверь была открыта,É como olhar pra trásСловно оглядываться назад,Não vou mentirНе буду лгать,Nem tudo que falei eu sou capazЯ способна не на всё, о чём говорила,Não vou roubar teu tempoНе буду больше красть твоё время,Eu já roubei demaisЯ уже украла его слишком много.
Песня на португальском языке
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
