ГлавнаяИспанскийAna Belén - Entre dos amores

Перевод песни Ana Belén - Entre dos amores

Ana Belén - Entre dos amores

Entre dos amores

Между одной любовью и другой

Entre dos amores voy a la deriva,Между одной любовью и другой я дрейфую,uno me protege, el otro es mi guía,Одна меня защищает, а другая — моя путеводная нить1,uno me da hogar, el otro vida,Одна мне дает очаг, другая — жизнь,uno es amor, el otro me excita.Одна это — любовь, другая — меня волнует.
Entre dos amores voy como hoja al viento,Между одной любовью и другой меня несет, как лист на ветру,uno es el que tengo, el otro es el que siento.Одна — та, что у меня есть, другая — та, что я чувствую.uno es tan suave, el otro tan fiero,Одна — такая нежная, другая — такая дикая.uno me da paz, el otro miedo.Одна дает мне спокойствие, другая — страх.
Entre los dos voy enloqueciendo,Я схожу с ума между одной любовью и другой,un amor normal, un amor veneno,Одна — это просто любовь, другая — любовь-яд,un amor tranquilo, un amor deseo,Одна — спокойная, другая — страстная,si con uno vivo, por el otro muero.Если с одной я живу, от другой умираю.
Entre dos amores no sé lo que quiero,Между одной любовью и другой не знаю, чего я хочу,un amor casero, un amor bohemio,Одна любовь — постоянная, другая — цыганская.el que tengo siempre o el aventurero,Одна всегда со мной, другая — авантюрная,un amor sensato, un amor sediento.Одна — благоразумная, другая — порывистая.
Entre dos amores no sé lo que anhelo,Между одной любовью и другой не знаю, чего я жажду,amor de palomas o un amor de fuego,Любви двух голубков, или пламенной любви.con el uno duermo, con el otro sueño,С одной я сплю, с другой вижу сны.uno me adora, el otro es mi dueño.Одна — меня обожает, а другая — властвует надо мной.
Entre los dos voy enloqueciendo,Я схожу с ума между одной любовью и другой,un amor normal, un amor veneno,Одна — это просто любовь, другая — любовь-яд,un amor tranquilo, un amor deseo,Одна — спокойная, другая — страстная,si con uno vivo, por el otro muero.Если с одной я живу, от другой умираю.
En menos de un segundo cambia como el viento,Быстрее, чем за секунду, всё меняется как ветер,hoy me lleva al cielo, luego al infierno,Сегодня она возносит меня на небо, потом — в ад.y me hace bailar al son de sus deseos,И заставляет плясать меня под музыку ее желаний,por eso le odio, por eso le quiero.Поэтому я ненавижу ее, поэтому я люблю ее.
En menos de un segundo cambia como el viento,Быстрее, чем за секунду, все меняется как ветер,hoy me lleva al cielo, luego al infierno,Сегодня она возносит меня на небо, потом — в ад.y me hace bailar al son de sus deseos,И заставляет плясать меня под музыку ее желаний,por eso le odio, por eso le quiero.Поэтому я ненавижу ее, поэтому я люблю ее.
1) guía дословно: проводник
Похожее
Ana Belén - Entre dos amores