Перевод песни Ana Belén - Amigas
Amigas
Подруги
Y me rodeanМеня окружаютamigas altas, bajas, guapas y feasПодруги – высокие, низкие, красивые, уродливыеresistentes pero desarmadas, buenas y malasСтойкие, но безоружные, добрые и злыеy algún que otro día sólo cansadas.И время от времени просто усталые.A toda pruebaПо всем параметрамviejas como la esfinge y nuevas, nuevasДревние словно сфинкс и юные-юныеles gusta ser tan altas como la luna; pero tambiénИм нравится вырастать до луны; но такжеvolverse pequeñitas como aceitunas.Становиться малюсенькими как маслины.
Que transforman lo eterno en cotidianoВедь они превращают вечность в повседневностьque conviven sin miedo con la muerteВедь они живут без страха рядом со смертьюque luchan cuerpo a cuerpo con la suerte hasta lograrВедь они сражаются врукопашную с удачей, добиваясь,que coma dulcemente de sus manos.Чтобы она стала совсем ручной*.
Y me rodeanИ окружают меняamigas ay, ay, amigasПодруги, ах, подругиdulce esperanza de la sedСладостное ожидание жаждыamantes siempre vivasВсегда пылкие любовницы,dorado manantial de espigasПоле золотистых колосьевy me rodeanИ окружают меняamigas ay, ay, amigasПодруги, ах, подругиdiosas del agua y de la mielБогини воды, богини медаvalientes fugitivas del edén.Отважные беглянки из Эдема.
Lloran sin rabiaОни плачут без гневаenvejecen haciéndose más sabiasОни стареют и становятся мудрееsaben coger la vida por los cuernos, pero tambiénОни умеют брать жизнь за рога**, но такжеcorrer para no verse en el infierno.Умеют бежать, чтобы не оказаться в аду.
Con su ternuraСвоей нежностьюfunden el corazón de la amarguraОни наполняют чье-то сердце, полное горечиy como todos, quieren que las quieran más,И, как и все, хотят, чтобы их любили больше,que bien sabenПотому что хорошо знакомыtener la soledad de compañera.С одиночеством в качестве спутника.
Que transforman lo eterno en cotidianoВедь они превращают вечность в повседневностьque conviven sin miedo con la muerteВедь они живут без страха рядом со смертьюque luchan cuerpo a cuerpo con la suerte hasta lograrВедь они сражаются врукопашную с удачей, добиваясь,que coma dulcemente de sus manos.Чтобы она стала совсем ручной.
Y me rodeanИ окружают меняamigas ay, ay, amigasПодруги, ах, подругиdulce esperanza de la sedСладостное ожидание жаждыamantes siempre vivasВсегда пылкие любовницыdorado manantial de espigasПоле золотистых колосьевy me rodeanИ окружают меняamigas ay, ay, amigasПодруги, ах, подругиdiosas del agua y de la mielБогини воды, богини медаvalientes fugitivas del edén.Отважные беглянки из Эдема.
Amigas ay, ay, amigas.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
** парафраз известного выражения "брать быка за рога" (coger el toro por los cuernos)