Перевод песни Ana Bárbara - No te vayas
No te vayas
Не уходи
Sé que no te gusta donde estás,Я знаю тебе здесь не все нравится,y que de la vida esperas más,и от жизни ты ждешь больше,que a veces te han dado ganas de escapar.иногда тебе так и хочется сбежать.Sé que buscas una explicación,Я знаю, что ты ищешь объяснений,quieres convencer al corazónпытаешься убедить сердце,que un día te sientes feliz y el otro no.почему сегодня ты счастлив, а завтра нет.Pero te quiero, y quiero queНо я люблю тебя, и хочу чтобыme des otra oportunidad.ты дал мне еще один шанс.No te vayas amor porque esto es necesarioНе уходи, любимый, это не к чему.con este corazón vas a ser millonarioС таким сердцем ты станешь миллионером.si quieres cambio de estrategia pero no,Если хочешь, я поменяю свою тактику, только не уходи.no te vayas y menos en este momento,Не уходи и тем более сейчас.te haré con este amor mi amor un monumentoЛюбимый, такой любовью я воздвигну тебе памятник.te juro que estos no son cuentos pero no,Я клянусь, это не сказки, только не уходи.no te vayas por favor.Пожалуйста, не уходи.No, no te vayas no.Не уходи. Нет!
Mi amor te quiero y quieroДорогой, я люблю тебя и хочу,que me des otra oportunidad,чтобы ты дал мне еще один шанс,porque desde niño nadie te ama más...потому что тебя никто никогда не любил так как я.
No te vayas amor porque esto es necesarioНе уходи, любимый, это не к чему.con este corazón vas a ser millonarioС таким сердцем ты станешь миллионером.si quieres cambio de estrategia pero no,Если хочешь, я поменяю свою тактику, только не уходи.no te vayas y menos en este momento,Не уходи и тем более сейчас.te haré con este amor mi amor un monumentoЛюбимый, такой любовью я воздвигну тебе памятник.te juro que estos no son cuentos pero no,Я клянусь, это не сказки, только не уходи.no te vayas por favor.Пожалуйста, не уходи.No, no te vayas no.Не уходи. Нет!
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws