Перевод песни Anahí - Tranquilo nene
Tranquilo nene
Успокойся, детка
Eres un irremediable, yo lo sé,Ты неминуем, я знаю это,De esos que lo quieren todoТы из тех, кто все любит,Y se lo creen merecer.И думает, что достоин этого.Tratando de impresionarme, lo sé bien,Стараешься впечатлить меня, я это отлично знаю,Vives de tus fantasiasТы живешь в мире своих фантазийY tú te piensas que caere...И думаешь, что я сдамся.No me mientas, ya no insistas, deja de llamarmeНе лги мне, не настаивай, прекрати уже звонитьY ya no me vengas con tonta publicidad.И не приходи ко мне с глупой рекламой.Tienes tu cerebro guardado en el equipaje,У тебя есть ум, хранящийся в багаже,Y tu corazon es una goma de mascar...А твое сердце – жвачка…
¡Basta, ya! ¡Dejame en paz!Все, хватит! Оставь меня в покое!
Tranquilo, nene, tranquilo,Спокойно, малыш, спокойно,Deja tus manos guardadas,Не распускай руки,No pasaré a ser de tu colección,Я не буду еще одной в твоей коллекции,Aquí no tienes entrada.Здесь для тебя нет входа.Tranquilo, nene, tranquilo,Успокойся, малыш, спокойнее,Quedate atras de la raya.Не переходи границу.Si te quedaste sin dulce y limón,Если ты остался без сладкого, но с лимоном,Aprende a hacer limonada...Учись делать лимонад…
Eres un insoportable naturalТы невыносимый уроженецDe esos de telenovelas, vestidos en su vanidad.Этих сериалов, одетый в свое тщеславие.Eres incalificable y en pluralТы возмутителен и во множествеY mantienes tu cabeza inflada cien por cien de gas...Держишь свою надутую голову стопроцентно.
No me mientas, ya no insistas, deja de llamarmeНе лги мне, не настаивай, прекрати уже звонитьY ya no me vengas con tonta publicidad.И не приходи ко мне с глупой рекламой.Tienes las neuronas dibujadas de tatuajes,У тебя огромное количество татуировок,Y tu estupidez en una enorme cualidad...И твоя глупость – вот твоя отличительная черта.
¡Basta, ya! ¡Dejame en paz!Все, хватит! Оставь меня в покое!
Tranquilo, nene, tranquilo,Спокойно, малыш, спокойно,Deja tus manos guardadas,Не распускай руки,No pasaré a ser de tu colección,Я не буду еще одной в твоей коллекции,Aquí no tienes entrada.Здесь для тебя нет входа.Tranquilo, nene, tranquilo,Успокойся, малыш, спокойнее,Quedate atras de la raya.Не переходи границу.Si te quedaste sin dulce y limón,Если ты остался без сладкого, но с лимоном,Aprende a hacer limonada...Учись делать лимонад…
¡Basta, ya! ¡Dejame en paz!Все, хватит! Оставь меня в покое!
Tranquilo, nene, tranquilo,Спокойно, малыш, спокойно,Deja tus manos guardadas,Не распускай руки,No pasaré a ser de tu colección,Я не буду еще одной в твоей коллекции,Aquí no tienes entrada.Здесь для тебя нет входа.Tranquilo, nene, tranquilo,Успокойся, малыш, спокойнее,Quedate atras de la raya.Не переходи границу.Si te quedaste sin dulce y limón,Если ты остался без сладкого, но с лимоном,Aprende a hacer limonada.Учись делать лимонад.
Tranquilo, nene, tranquilo,Спокойно, малыш, спокойно,Deja tus manos guardadas,Не распускай руки,No pasaré a ser de tu colección,Я не буду еще одной в твоей коллекции,Aquí no tienes entrada.Здесь для тебя нет входа.Tranquilo, nene, tranquilo,Успокойся, малыш, спокойнее,Quedate atras de la raya.Не переходи границу.Si te quedaste sin dulce y limón,Если ты остался без сладкого, но с лимоном,Aprende a hacer limonada...Учись делать лимонад…
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws