Перевод песни Anahí - Primer amor
- Исполнитель Anahí
- Трэк: Primer amor
Primer amor
Первая любовь
¿Qué pasa a esta edad?Что происходит в этом возрасте?¿Qué llega y empieza a surgir?Что появляется и начинает бить струей?Esa sensación del biorritmo andando más a millón.Это чувство биоритма сильнее миллиона других.¿Qué pasa a esta edad?Что происходит в этом возрасте?Que nadie, entonces, nos quiere comprender,Нас никто не хочет понимать,Y alrededor todo se nos hace una confusion.И все вокруг приводит нас в замешательство.Pasa que si tú no lo ves,Это происходит, даже если ты этого не видишь,El aire se extingue.Замирает воздух.Que cada que se va, tu mente le sigue,За всем, что уходит, следует твой разум,Que se hace demasiado fuerte,Он становится слишком сильным,Que dejas tu vida a la suerte,А ты оставляешь свою жизнь удаче,Que cada segundo da vueltas y vueltas tu mundo.Каждую секунду безрезультатно ищешь и ищешь свой мир.
Te empiezas a enamorar, te crees enloquecer,Ты начинаешь влюбляться, думаешь, что сходишь с ума,Tu pulso se agita más, y sólo piensas en él.Твой пульс учащается, и ты думаешь только о нем.Te empiezas a enamorar, vas de niña a mujer,Начинаешь влюбляться, из девочки становишься девушкой,Se dilatan tus pupilas, te enciendes, te animas,Расширяются твои зрачки, ты зажигаешься, оживляешься,Llega la chispa a tu vida.В твою жизнь приходит искорка.
¿Qué pasa a esta edad?Что происходит в этом возрасте?Que empiezas de pronto a sentir,Ты так быстро начинаешь чувствовать,Que con cada ilusiónЧто с каждой надеждой ты чувствуешьUn dardo que va directo al corazón.Дротик, что попадает прямо в яблочко твоего сердца.¿Qué pasa a esta edad?Что происходит в этом возрасте?Que cruzas a la libertad de una vez,Ты разом пересекаешь свою свободу,Y al verte crecer, entonces, se va la razón.И, увидев, как ты растешь, уходит твой разум.
Pasa que si tú no lo ves,Это происходит, даже если ты этого не видишь,El aire se extingue.Замирает воздух.Que cada que se va, tu mente le sigue,За всем, что уходит, следует твой разум,Que se hace demasiado fuerte,Он становится слишком сильным,Que dejas tu vida a la suerte,А ты оставляешь свою жизнь удаче,Que cada segundo da vueltas y vueltas tu mundo.Каждую секунду безрезультатно ищешь и ищешь свой мир.
Te empiezas a enamorar, te crees enloquecer,Ты начинаешь влюбляться, думаешь, что сходишь с ума,Tu pulso se agita más, y sólo piensas en él.Твой пульс учащается, и ты думаешь только о нем.Te empiezas a enamorar, vas de niña a mujer,Начинаешь влюбляться, из девочки становишься девушкой,Se dilatan tus pupilas, te enciendes, te animas,Расширяются твои зрачки, ты зажигаешься, оживляешься,Llega la chispa a tu vida.В твою жизнь приходит искорка.
Te empiezas a enamorar, te crees enloquecer,Ты начинаешь влюбляться, думаешь, что сходишь с ума,Tu pulso se agita más, y sólo piensas en él.Твой пульс учащается, и ты думаешь только о нем.Te empiezas a enamorar, vas de niña a mujer,Начинаешь влюбляться, из девочки становишься девушкой,Se dilatan tus pupilas, te enciendes, te agitas,Расширяются твои зрачки, ты зажигаешься, волнуешься,Llega la chispa a tu vida.В твою жизнь приходит искорка.
Te empiezas a enamorar y todo tiene un “porque”1,Ты начинаешь влюбляться, но у всего есть объяснение,Transmites felicidad por los poros de tu piel.Ты передаешь счастье по порам твоей кожи.Te empiezas a enamorar, vas de niña a mujer,Начинаешь влюбляться, из девочки становишься девушкой,Se dilatan tus pupilas, te enciendes, te animas,Расширяются твои зрачки, ты зажигаешься, волнуешься,Llega la chispa a tu vida.В твою жизнь приходит искорка.
1) todo tiene un "porque" — досл. в пер. с исп. "у всего есть потому что", т.е. все имеет объяснение.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws