Перевод песни Anahí - ¿Para qué?

- Исполнитель Anahí
- Трэк: ¿Para qué?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué,Для чегоMe dices que lo sientes,Ты говоришь мне, что тебе жаль,Que lo pensaste mejor y vas a volver?Что подумал лучше и вернешься?Tú siempre te arriepientes.Ты всегда идешь на попятную.¿Para quéДля чегоMe dices que me quieres,Ты говоришь мне, что любишь меня,Si lo negaste mil vecesЕсли отвергал это миллионы разY me quedé hecha pedazos por ti?И я осталась разбитой из-за тебя?Dime ¿para qué?Скажи мне, для чего?Me dices que ya no te vas,Ты говоришь мне, что больше не уйдешь,Que nunca más me dejarás.Что больше никогда меня не оставишь.Después de lo que me hiciste sufrir,После всех моих страданий,No es justo que tú quieras regresar,Это несправедливо, что ты хочешь вернуться,Si ya me había olvidado de ti.Когда я уже забыла тебя.
¿Para quéДля чегоMe dices que lo pienseТы говоришь мне, что ты подумал об этом,Que la costumbre no me va dejar romperЧто привычка не позволит меня сломать,Y estaré contigo siempre?И я всегда буду с тобой?¿Para quéДля чегоTe engañas si pretendes?Ты обманываешься, если ухаживаешь за мной?Que sé me olvide lo intensoЯ знаю, что забыла тебя с трудом,Que fue seguir con esta vidaЧтобы продолжать эту жизньSin ti.Без тебя.Dime, ¿para qué?Для чего?
(dos veces)(два раза)Me dices que ya no te vas,Ты говоришь мне, что больше не уйдешь,Que nunca más me dejarás.Что больше никогда меня не оставишь.Después de lo que me hiciste sufrir,После всех моих страданий,No es justo que tú quieras regresar,Это несправедливо, что ты хочешь вернуться,Si ya me había olvidado de ti.Когда я уже забыла тебя.
Quieres regresar, dime ¿para qué?Ты хочешь вернуться, скажи мне, для чего?Si ya no es igual, si ya te olvidé.Ты уже не тот, я уже тебя забыла.Si te quedas, lo sé,Если ты останешься, я знаю,Hoy te perdonaré, ¿para qué?Что сегодня прощу тебя, для чего?Dime ¿para qué?Скажи мне, для чего?
Me dices que ya no te vas,Ты говоришь мне, что больше не уйдешь,Que nunca más me dejarás.Что больше никогда меня не оставишь.Después de lo que me hiciste sufrir,После всех моих страданий,No es justo que tú quieras regresar,Это несправедливо, что ты хочешь вернуться,Si ya me había olvidado de ti.Когда я уже забыла тебя.
Me dices que ya no te vas,Ты говоришь мне, что больше не уйдешь,Que nunca más me dejarás.Что больше никогда меня не оставишь.Después de lo que me hiciste sufrir,После всех моих страданий,No es justo que tú quieras regresar,Это несправедливо, что ты хочешь вернуться,…Si ya me había olvidado de ti.Когда я уже забыла тебя.Si ya me había olvidado, me había olvidado,Когда я уже забыла тебя, забыла тебя,Me había olvidado de ti…Забыла тебя…
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
