Перевод песни Anahí - Alérgico
Alérgico
У тебя аллергия
Hiere el ruido de los automóviles.Меня ранит шум автомобилей.Perdí mi oxígeno y mi voluntad.Я потеряла способность дышать,1 свою волю.Mientras avanza el dolor un kilómetro más,В то время как боль проходит еще один километр,Yo me quedo, y tú te vas.Я остаюсь, а ты уходишь.En esta noche de estrellas inmóvilesЭтой ночью, когда столько неподвижных звезд,Tu corazón es alérgico a mí.У твоего сердца аллергия на меня.Aún late en mí por errorОно по ошибке еще бьется во мне,Un milímetro atrás…Миллиметр назад…Respiro en un congeladorЯ дышу холодом,2Y no saldré jamás.И никогда не выберусь из него.Ya no curaré tu soledad.Я уже не вылечу твое одиночество.Cuando duerma la ciudad,Когда город будет спать,No estaré para oírМеня не будет, чтобы выслушиватьTus historias tontas, no.Твои глупые истории, нет.Porque tienes miedo de sentir,Потому что ты боишься чувств,Porque eres alérgico a soñarПотому что у тебя аллергия на мечты,Y perdimos color,И всё потеряло цвет.Porque eres alérgico al amor.Потому что у тебя аллергия на любовь.
Voy caminando en tormentas eléctricas,Я продолжаю идти сквозь бури и грозыBuscando algún territorio neutral,В поисках какой-нибудь нейтральной территории,Donde no escuche de ti, donde aprenda a olvidar,Где бы я не слышала о тебе, где бы училась забывать,A no morir y a no vivir tan fuera de lugar.Не умирать и не жить так далеко от этого места.
Ya no curaré tu soledad.Я уже не вылечу твое одиночество.Cuando duerma la ciudad,Когда город будет спать,No estaré para oírМеня не будет, чтобы выслушиватьTus historias tontas, no.Твои глупые истории, нет.Porque tienes miedo de sentir,Потому что ты боишься чувств,Porque eres alérgico a soñarПотому что у тебя аллергия на мечты,Y perdimos color...И всё потеряло цвет.
Sabes, no voy a cuidar tus pasos.Знаешь, я не стану заботиться о том, что ты делаешь.3No te puedo defender de ti.Я не могу защитить тебя от тебя самого.
Ya no curaré tu soledad.Я уже не вылечу твое одиночество.Cuando duerma la ciudad,Когда город будет спать,No estaré para oírМеня не будет, чтобы выслушиватьTus historias tontas, no.Твои глупые истории, нет.Porque tienes miedo de sentir,Потому что ты боишься чувств,Porque eres alérgico a soñarПотому что у тебя аллергия на мечты,Y perdimos color,И всё потеряло цвет.Porque eres alérgico al amor.Потому что у тебя аллергия на любовь.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
2) congelador — досл. в пер. с исп. "мороженица"; в данном случае, что здесь имелось в виду и как я это поняла выражено в моем переводе.
3) no voy a cuidar tus pasos — досл. в пер. с исп. "я не собираюсь заботиться о твоих шагах", т.е. о том, что "ты будешь делать".
_________
Премьера композиции состоялась на премии "Kids Choice Awards México 2010". Песня входит в альбом "Mi Delirio Edición Deluxe".