Перевод песни Amaury Gutiérrez - Si nunca te he compartido

Si nunca te he compartido
Если я никогда не делил тебя
Yo no te voy a darЯ тебе не дамotra canción, ni otros sueñosНи другую песню, ни другие грёзы.Yo no te voy a darЯ тебе не дамotro pedazo de cielo,Другой кусочек неба,ni noches, ni desvelosНи ночи, ни старания —hay cosas que no entregoЕсть вещи, которые я не отдаю.Yo no te voy a dar,Я тебе не дам,yo no te voy a darЯ тебе не дам.Hoy que te veo pasarСегодня, когда я вижу, как ты уходишь,sabrás que no soy de hierro,Ты узнаешь, что я не из железа,soy más frágil que un abueloЯ слабее, чем старикen un invierno polarПолярной зимой.
No te puedo ver con él,Я не могу видеть тебя с ним,pues te juro que me enredoКлянусь тебе, что я запутался,se me hace un nudo en el pechoУ меня узел в груди,y ya no sé que puedo hacerИ я уже не знаю, что могу сделать.
Quizá soy un egoísta que sólo vivo conmigo,Возможно, я — эгоист, что живу лишь собой,pero si ya no eres mía, yo no puedo ser tu amigoНо если ты уже не моя, я не могу быть твоим другом.Es que nadie me lo dijoВедь никто не сказал мне это,pero tú eres mi castigo,Но ты — моё наказание,pero tú eres mi castigoТы — моё наказание.
Tú eres lo más importante que jamás me ha sucedidoТы — самое значительное, что когда-либо случалось со мной,pero yo lo quiero todo, la mitad no lo concibo.Но я хочу всё, мне не нужна половина.Para que me hago el valienteДля чего я стал сильным,si nunca te he compartido,Если я никогда не делил тебя,si nunca te he compartidoЕсли я никогда не делил тебя.
Yo no te voy a darЯ тебе не дамun montón de sentimientos,Изобилие чувств,pero si hoy me tratas malНо если сегодня ты относишься ко мне плохо,de amarte no me arrepientoЯ не сожалею о том, что люблю тебя.Te deseo lo divinoЖелаю тебе всего прекрасного.más sé que juegas conmigoЕщё я знаю, ты играешь со мной,y por eso no más miroИ поэтому я только смотрю,yo no te lo voy a darЯ тебе это не дам.
Hoy que te veo pasarСегодня, когда я вижу, как ты уходишь,sabrás que no soy de hierro,Ты узнаешь, что я не из железа,soy más frágil que un abueloЯ слабее, чем старикen un invierno polarПолярной зимой.
No te puedo ver con él,Я не могу видеть тебя с ним,pues te juro que me enredo,Клянусь тебе, что я запутался,se me hace un nudo en el pechoУ меня узел в груди,y ya no sé que puedo hacerИ я уже не знаю, что могу сделать.
Quizá soy un egoísta que sólo vivo conmigo,Возможно, я — эгоист, что живу лишь собой,pero si ya no eres mía, yo no puedo ser tu amigoНо если ты уже не моя, я не могу быть твоим другом.Es que nadie me lo dijoВедь никто не сказал мне это,pero tú eres mi castigo,Но ты — моё наказание,pero tú eres mi castigoТы — моё наказание.
Tú eres lo más importante que jamás me ha sucedido,Ты — самое значительное, что когда-либо случалось со мной,pero yo lo quiero todo, la mitad no lo conciboНо я хочу всё, мне не нужна половина.Para que me hago el valienteДля чего я стал сильным,si nunca te he compartido,Если я никогда не делил тебя,si nunca te he compartido,Если я никогда не делил тебя,si nunca te he compartidoЕсли я никогда не делил тебя.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
