Перевод песни Amaral - Toda la noche en calle
Toda la noche en calle
Всю ночь на улице
Porque este mundo no lo entiendoПочему я не могу понять этот мир?porque hay verano y hay inviernoПочему существуют лето и зима?hay alegria y dolorРадость и боль?hay una cara y su cruzОрел и решка?nos conocimos en eneroМы с тобой повстречались в январе,y me olvidaste en febreroа в феврале ты уже забыл обо мне.ahora que es quince de abrilИ теперь, пятнадцатого апреля,dices que me hechas de menosты говоришь, что скучаешь по мне.y yo me quiero reirА мне хочется рассмеяться.que le voy a hacer, si el pasado nunca vuelveЧто поделаешь, если прошлое невозможно вернуть назад...Toda la noche en calleВсю ночь на улице...Toda la noche en calleВсю ночь на улице...cuando llegue el nuevo diaКогда наступит новый день,dormiremos a la orilla del marмы заснем на морском побережье.
No se si quiero que me quieranНе знаю, хочу ли я, чтобы ты любил меня,o si me vale que me entiendanи нужно ли мне, чтобы ты понимал меня.no se que pinto yo aquiЯ не знаю, что я рисую здесь.dejo un torito en la arenaБычок остался на песке...y solo quiero vivirА я просто хочу жить.que le voy ha hacer, si mañana nadie sabeЧто поделаешь, если будущее никому не известно...
Toda la noche en calleВсю ночь на улице...Toda la noche en calleВсю ночь на улице...Cuando llegue el nuevo dia,Когда наступит новый день,dormiremos a la orilla del marмы заснем на морском побережье.
Este es el mundo de los dosЭтот мир принадлежит нам двоим.sin sentido, pero tuyo y mioБез всякого смысла, он просто наш с тобой.este es el mundo de los dosЭтот мир принадлежит нам двоим.que le voy a hacer, si mañana nadie sabeЧто поделаешь, если будущее никому не известно...que lvoy a hacer, si el futuro esta en el aireЧто поделаешь, если оно не предначертано...
Toda la noche en calleВсю ночь на улице...Toda la noche en calleВсю ночь на улице...
Toda la noche en calleВсю ночь на улице...Toda la noche en calleВсю ночь на улице...cuando llegue el nuevo diaКогда наступит новый день,dormiremos a la orilla del marмы заснем на морском побережье.
Porque este mundo no lo entiendo...Потому что я не понимаю этот мир...
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws