Перевод песни Amaral - Revolución
Revolución
Революция
Somos demasiadosНас очень много,y no podrán pasarи они не пройдут,por encima de los añosнесмотря на все те годы,que tuvimos que callarчто нам приходилось молчать,por los libros prohibidos y las entradas secretasна запрещенные книги и тайные ходы.Hoy todos los que un día se atrevieron a gritarЭто все те, кто однажды осмелился прокричать о том,que la tierra era redondaчто Земля круглая,y que había algo másи существует что-то еще,que dragones y abismosпомимо драконов и пропасти,donde acababan los mapasкоторой обрывались все карты.
Por las noches de vacíoЗа те ночи пустоты,cuando te ibas a dormirкогда ты шел в кровать, в надежде,esperando que la suerte volviera a sonreírчто судьба тебе снова улыбнется,con los ojos abiertos esperando un milagroи с открытыми глазами ждал чуда.
Siento que llegó nuestra horaЯ чувствую, что пробил наш час.esta es nuestra revoluciónЭто наша революция.
Somos demasiadosНас очень много,y no podrán pasarи они не пойдутpor encima de la vida que queremos heredarпротив жизни, которую мы хотим оставить потомкам,donde no tenga miedo a decir lo que piensoгде тебе не страшно высказывать свое мнение.
Por todas las canciones que empiezan a nacerЗа все те песни, которые рождались, чтобы никогда не быть услышанными, и они не будут спеты с неистовством.para no ser escuchadas y al fin lo van a ser cantadas con rabiaЗа тех, кто привык молчать.por los que siempre callaron
Я чувствую, что пробил наш час.Siento que llegó nuestra horaЭто наша революция.esta es nuestra revoluciónМы — ослепительный свет,Somos una luz cegadoraмогучий и сияющий ярче солнца.fuerte más brillante que el sol
Революция!RevoluciónЭто день нашей революции.este es el día de la revolución
За все те песни, которые рождались, чтобы никогда не быть услышанными, и они не будут спеты с неистовством.Por todas las canciones que empiezan a nacerЗа тех, кто привык молчать.para no ser escuchadas y al fin lo van a ser cantadas con rabiapor los que siempre callaronЯ чувствую, что пробил наш час.
Это наша революция.Siento que llegó nuestra horaПотому что я чувствую, что настало времяesta es nuestra revoluciónзабыть о том, что мы были разделеныpor que siento que este es el momentoи подумать о том, чтобы объединиться.de olvidar lo que nos separóy pensar en lo que nos uneРеволюция! Это день нашей революции.
Это наша революция.Revolución, este es el día de la revoluciónРеволюция!Esta es nuestra revoluciónЭто наша революция.Revolución revoluciónРеволюция!Esta es nuestra revolución¡Revolución!
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws