Перевод песни Amaral - Nada de nada
Nada de nada
Совсем ничего
La espuma del mar,Морская пена,Un grano de sal o de arena.Крупинка соли или песка.Una hebra de pelo,Нить волос,Una mano sin dueño,Рука без хозяина,Un instante de miedo,Мгновение страха,Una nota perdida,Потерянная нота,Una palabra vacía en un poema,Пустое слово в поэме,Una luz de mañanaСвет завтрашнего дня,Así de pequeña soy yo,Я так мала,Nada de nada.Совсем ничего.Nada de ti, nada de mí,Ничего твоего, ничего моего,Una brisa sin aire soy yo,Я — безвоздушный бриз,Nada de nadie.Совершенная пустота.
Un copo de nieve,Снежинка снега,Una lluvia que llueve,Дождинка дождя,Un pensamiento,Одна мысль,Un abismo entreabierto,Приоткрытая пропасть,Una palabra callada,Несказанное слово,Un lo siento,Чье-то чувство,Un paso sin huella,Шаг без следа,Soy un camino que no tiene destino,Я — бесконечная дорога,Una estrella apagadaПогасшая звезда,Así de pequeña soy yo,Я так мала,Nada de nada.Совсем ничего.
Nada de ti, nada de mí,Ничего твоего, ничего моего,Una brisa sin aire soy yo,Я — безвоздушный бриз,Nada de nadie.Совершенная пустота.
Un soplo de vida,Дуновение жизни,Una verdad que es mentira,Лживая правда,Un sol de invierno,Зимнее солнце,Una hora en tu noche,Один час твоей ночи,Un silencio de adioses,Прощальное молчание,Un sin quererlo,Которого не хотели,Un segundo en tu sueño,Секунда в твоем сне,Soy un peldaño subiendo tu escalera,Я — ступенька на твоей лестнице,Una gota sin agua,Капля без воды,Así de pequeña soy yo,Я так мала,Nada de nada.Совсем ничего.
Nada de ti, nada de mí,Ничего твоего, ничего моего,Una brisa sin aire soy yo,Я – безвоздушный бриз,Nada de nadie.Совершенная пустота.
Эта песня в исполнении Cecilia> с другим вариантом перевода.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws