Перевод песни Amaral - Hacia lo salvaje
Hacia lo salvaje
Навстречу дикой природе
Ella fue la primeraОна первойDe sus hermanasИз сестерEn huirСбежала из дома,De la casa que la vio nacerГде родилась,Hacia lo salvajeНавстречу дикой природе.Cada día era un regaloКаждый день был в удовольствие.Libre, de sol a sol…Свободна от зари до зари...La montaña fue su salvaciónГора стала ее спасением,Y entre las fieras se crióИ она росла в окружении хищных зверей.Y en los árboles escuchaИ в деревьях она слышитVoces de tiempos remotosГолоса давно минувших дней.Ha elegido caminar…Она решила пойтиHacia lo salvaje.Навстречу дикой природе.
“No tenéis ni idea«Вы и понятия не имеете о том,De lo altoКак высокоQue puedo volar”Я могу парить...», –Sentenció con un portazo,Произнесла она, хлопнув дверью,Y no la vieronИ ее не виделиNunca másБольше никогда.Cada golpe que le dieronКаждый удар, который она получала,Era una cuenta atrás…Был обратным отсчетом...Y ahora corre hacia el bosque,И сейчас она бежит к лесу,Su fortaleza,К своей крепости,Su nuevo hogarК своему новому очагу...
Y en los árboles escuchaИ в деревьях она слышитVoces de tiempos remotosГолоса давно минувших дней.Ha elegido caminar…Она решила пойтиHacia lo salvaje.Навстречу дикой природе.
Ha elegido caminar,Она решила пойти...Ha elegido caminar…Она решила пойти...Hacia lo salvaje.Навстречу дикой природе.Ha elegido caminar,Она решила пойти...Ha elegido caminar…Она решила пойти...Hacia lo salvaje.Навстречу дикой природе.Hacia lo salvaje.Навстречу дикой природе.Hacia lo salvaje.Навстречу дикой природе.Hacia lo salvaje…Навстречу дикой природе.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws