Перевод песни Amaral - De carne y hueso

De carne y hueso
Из плоти и крови*
Bajo el aliento de cipreses centenariosПод дыханием древних кипарисов,Entre el claroscuro de sus ramasв полутени их ветвей,que acarician los castañosкоторые ласкают каштаны...Sobre un altar de hojas secas y helechosНа алтаре из сухой листвы и папоротникаEl sol resbalaba por mi pechoсолнце скользило по моей грудиY brillaba en tu peloи сияло в твоих волосах...He venido al mundo desnuda bajo el cieloЯ пришла в этот мир обнаженной и под открытым небом.Es todo lo que tengoЭто все, что у меня есть.Ya no somos ángelesМы уже не ангелы,Ya no tengo miedoя больше не боюсь...Soy de carne y hueso*Я из плоти и крови.
Como dos potros salvajesКак пара диких жеребят,sin pertenecer a nadieкоторые никому не принадлежат.Mientras miran las lechuzasПока глазеют совыy las víboras cambian de mudaи змеи меняют кожу,Mientras flota en el aire polen de amapolaпока в воздухе витает маковая пыльца,que se cruza en su viaje con hilos de sedaкоторая во время своего полета попадает в шелковые нити паутины,de arañas que ondean como banderas deshechasчто развеваются в воздухе, словно разорванные флаги...
He venido al mundo desnuda bajo el cieloЯ пришла в этот мир обнаженной и под открытым небом.Es todo lo que tengoЭто все, что у меня есть.Ya no somos ángelesМы уже не ангелы,Ya no tengo miedoя больше не боюсь...Soy de carne y huesoЯ из плоти и крови.Soy de carne y huesoЯ из плоти и крови.
* — дословно "из плоти и кости".
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
