Перевод песни Amaral - Confiar en alguien

Confiar en alguien
Положиться на кого-то
Yo te imagino dormido si vuelvo a casa muy tardeЯ представляю тебя спящим, если возвращаюсь домой очень поздно.lo cierto es que no me acostumbro a dormir al aldo de nadieПравда в том, что я не привыкла спать рядом ни с кем,cerrar los ojos y abandonarseзакрывать глаза и отключаться.no pongas un precio que no puedes pagarНе назначай цену, которую не в состоянии заплатить.no quiero marchantes de arteМне не нужны торговцы предметами искусства.no estuve en el casting de estrellas de rockЯ не была на прослушивании рок-звезд.no soy marioneta en este baileЯ не марионетка в этом танце.Sentirse sola, sentirse aparteЧувствовать себя одинокой, чувствовать себя другой...prefiero vivir a mi maneraЯ предпочитаю жить по-своему.eso no hace daño a nadieЭто не причиняет никому вреда.solo quiero que me entiendanЯ просто хочу, чтобы меня понимали.dejame vivir a mi maneraПозволь мне жить по-своему.necesito que me creasМне нужно, чтобы ты мне верил.necesito confiar en alguienМне нужно на кого-то положиться.
Yo te imagino dormido si vuelvo a casa muy tardeЯ представляю тебя спящим, если возвращаюсь домой очень поздно.lo cierto es que no me acostumbro a dormir al lado de nadieПравда в том, что я не привыкла спать рядом ни с кем...Siempre me voy, siempre a ninguna parteЯ всегда ухожу, и всегда в никуда.mi vida es un vuelo sin motorМоя жизнь — это полет без мотора.
Aún así quiero vivir a mi maneraИ все же я хочу жить по-своему.eso no hace daño a nadieЭто не причиняет никому вреда.pero quiero que lo entiendanЯ просто хочу, чтобы меня понимали.dejame vivir a mi maneraПозволь мне жить по-своему.necesito que me creasМне нужно, чтобы ты мне верил.necesito confiar en alguienМне нужно на кого-то положиться.necesito confiar en alguienМне нужно на кого-то положиться.
Siempre me voy, siempre a ninguna parteЯ всегда ухожу, и всегда в никуда.mi vida es un vuelo sin motorМоя жизнь — это полет без мотора.
Aún así quiero vivir a mi maneraИ все же я хочу жить по-своему.eso no hace daño a nadieЭто не причиняет никому вреда.solo quiero que lo entiendasЯ лишь хочу, чтобы ты понял это.dejame vivir a mi maneraПозволь мне жить по-своему.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
