Перевод песни ABBA - ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
Дай мне, дай мне, дай мне
El reloj ya marcó medianoche,На часах уже перевалило за полночь.y otra vez encontréИ я снова заметила,que tan solo me acompaña la TVЧто со мной остался только телевизор.El soplar de ese viento afueraВой этого ветра снаружиvive la desolaciónВызывает отчаяньеme oprime con angustia el corazón.И с тоской сжимает мне сердце.No hay más que soledad,Не осталось ничего, кроме одиночества,nadie, ni por piedad.И никого, даже из жалости¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!Дай мне, дай мне, дай мнеamor esta nocheлюбви в этот вечер,alguien que me ayudeхоть кто-нибудь, кто поможет мнеa las sombras borrarразогнать этот мрак.¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!Дай мне, дай мне, дай мнеamor esta nocheлюбви в этот вечер,hasta que amanezcaдо самого рассвета,a ver el día aclararдо нового дня.
Tantos hay con gran suerte y fortunaЕсть так много счастливчиков и баловней судьбыtodos pueden conseguirи их жизнь можетtan distinto a lo que tengo que vivirтак сильно отличаться от той, что выпала мне.Aburrida me encuentro esta nocheСкука охватила меня сегодня вечером,y la gran oscuridadа беспросветная тьма —es mi siempre obligada amistad.мой постоянный и нежеланный друг.No hay más que soledadНе осталось ничего, кроме одиночества,nadie, ni por piedad.И никого, даже из жалости
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!Дай мне, дай мне, дай мнеamor esta nocheлюбви в этот вечер,alguien que me ayudeхоть кто-нибудь, кто поможет мнеa las sombras borrarразогнать этот мрак.¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!Дай мне, дай мне, дай мнеamor esta nocheлюбви в этот вечер,hasta que amanezcaдо самого рассвета,a ver el día aclararдо нового дня.
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!Дай мне, дай мне, дай мнеamor esta nocheлюбви в этот вечер
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!Дай мне, дай мне, дай мнеamor esta nocheлюбви в этот вечер
No hay más que soledadНе осталось ничего, кроме одиночества,nadie, ni por piedad.И никого, даже из жалости
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!Дай мне, дай мне, дай мнеamor esta nocheлюбви в этот вечер,alguien que me ayudeхоть кто-нибудь, кто поможет мнеa las sombras borrarразогнать этот мрак.¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!Дай мне, дай мне, дай мнеamor esta nocheлюбви в этот вечер,hasta que amanezcaдо самого рассвета,a ver el día aclararдо нового дня.
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!Дай мне, дай мне, дай мнеamor esta nocheлюбви в этот вечер,alguien que me ayudeхоть кто-нибудь, кто поможет мнеa las sombras borrarразогнать этот мрак.¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!Дай мне, дай мне, дай мнеamor esta nocheлюбви в этот вечер,hasta que amanezcaдо самого рассвета,a ver el día aclararдо нового дня.
Отредактировано Lyrsense.com
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws