Перевод песни Amaral - 1997
1997
1997
El año en que Allen Ginsberg murióГод, когда умер Аллен Гинзберг...El cielo estaba roto de estrellas de metalНебо было разбито металлическими звездами,De gotas de mercurio,Каплями ртути,De patinadores sobre la lámina del pozoФигуристами, скользящими по поверхности колодца.El año en que Allen Ginsberg murióВ год, когда умер Аллен Гинзберг,Montones de crisálidas salían del letargoМножество куколок насекомых вышли из спячки,Entraban en mi armarioОни поселились в моем шкафуDevoraban los guantes de lanaИ пожрали шерстяные перчатки.
De gotas de mercurio resbalando,Капли ртути скользятSobre la lámina del pozoПо поверхности колодца,Sobre la lámina del pozoПо поверхности колодца...El año en que Allen Ginsberg murióГод, когда умер Аллен Гинзберг,El año en que Allen Ginsberg murióГод, когда умер Аллен Гинзберг,El año en que Allen Ginsberg murióГод, когда умер Аллен Гинзберг,El año en que Allen Ginsberg...Год, когда Аллен Гинзберг...
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws