Перевод песни Aarón Díaz - Tú tienes la culpa
Tú tienes la culpa
Ты виновата
Lo que me dasТо, что ты мне даешь,Hace que pierda la cabezaЗаставляет меня терять голову,Y quiero más. Aja.И мне хочется большего! Ага.Y hace tres días que no regresasИ вот уже три дня как ты не возвращаешьсяEn donde estásОткуда-то.Quiero mi dosis de certezaМне нужна моя порция уверенности,No puedo más. No.Я так не могу больше, не могуYo necesito tu presenciaМне нужно, чтобы ты была здесь!Tú tienes la culpa de lo que me pasaТы виновата в том, что со мной творится,Tú tienes la culpa de causar esta desgraciaТы виновата в том, что стала причиной несчастья –Por esas caderas, por esa mirada, por esa sonrisaИз-за этих бёдер, из-за этого взгляда, из-за этой улыбки,Que me mete y nunca acabaКоторое пришло и никак не заканчивается.Tu cuerpo de diosa, tu sabor a miel,Твоё божественное тело, твой медовый вкус,Hace que yo siento fuego dentro de la pielЯ давно уже чувствую огонь внутри себя,Tú tienes la culpa de que no este bienТы виновата в том, что мне не хорошо,Sé que lo disfrutas pero ten cuidadoЗнаю, что ты упиваешься этим, но будь осторожна,Porque estás a punto de perder.Так как можешь потерять меня.
Entiéndelo deja tus aires de princesaПойми же это, перестань мнить себя принцессой,Escúchalo primero y última advertenciaПослушай, это моё первое и последнее предупреждение,Asúmelo me pierdes con tu indiferenciaОсознай, что ты меня теряешь из-за своего равнодушия,Сompréndelo si no regresas no me encuentrasПойми, если ты не вернёшься, то уже не найдешь меня.
Tú tienes la culpa de lo que me pasaТы виновата в том, что со мной творится,Tú tienes la culpa de causar esta desgraciaТы виновата в том, что стала причиной несчастья –Por esas caderas, por esa mirada, por esa sonrisaИз-за этих бёдер, из-за этого взгляда, из-за этой улыбки,Que me mete y nunca acabaКоторое пришло и никак не заканчивается.Tu cuerpo de diosa, tu sabor a miel,Твоё божественное тело, твой медовый вкус,Hace que yo siento fuego dentro de la pielЯ давно уже чувствую огонь внутри себя,Tú tienes la culpa de que no este bienТы виновата в том, что мне не хорошо,Sé que lo disfrutas pero ten cuidadoЗнаю, что ты упиваешься этим, но будь осторожна,Porque estás a punto de perder.Так как можешь потерять меня.
(A punto de perder, yeaaa)(Можешь потерять меня, еееааа)
Tú tienes la culpa de lo que me pasaТы виновата в том, что со мной творится,Tú tienes la culpa de causar esta desgraciaТы виновата в том, что стала причиной несчастья –Por esas caderas, por esa mirada, por esa sonrisaИз-за этих бёдер, из-за этого взгляда, из-за этой улыбки,Que me mete y nunca acabaКоторое пришло и никак не заканчивается.Tu cuerpo de diosa, tu sabor a miel,Твоё божественное тело, твой медовый вкус,Hace que yo siento fuego dentro de la pielЯ давно уже чувствую огонь внутри себя,Tú tienes la culpa de que no este bienТы виновата в том, что мне не хорошо,Sé que lo disfrutas pero ten cuidadoЗнаю, что ты упиваешься этим, но будь осторожна,Porque estás a punto de perder.Так как можешь потерять меня.
A punto de perder (ooo yeaa)Можешь потерять меня, (оооуооо, еееааа)A punto de perder.Можешь потерять меня.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws