Перевод песни Amaia - Todos estos años

Todos estos años
Все эти годы
Ya me voy, ¿qué es lo que voy a hacer?Я ухожу, что мне ещё остаётся?Me da miedo separarme de tiМне страшно расставаться с тобой.Por favor, no te olvides de míПожалуйста, не забывай обо мне,Porque yo te voy a echar de menosВедь я буду по тебе скучать.Quiero imprimir todas tus fotosЯ хочу распечатать все твои фотографии,Quiero imprimir todos estos añosЯ хочу распечатать все эти годы.
Desde lejos las cosas se ven muy bienСо стороны видишь лучше,Pero sabes que todo es diferente aquíНо знаешь, здесь всё по-другому.Nunca voy a olvidarme de tiЯ никогда не забуду о тебе,Aunque a ese lugar, ya no volveremosХотя мы в это место больше не вернёмся.
Quiero imprimir todas tus fotosЯ хочу распечатать все твои фотографии,Quiero imprimir todos estos añosЯ хочу распечатать все эти годы.
Promesas que ya se rompieronОбещания, которые мы не сдержали...El recuerdo de un planВспоминаю о наших планах,Que nunca viviremosКоторые мы никогда не воплотим в жизнь.Promesas que ya se rompieronОбещания, которые мы не сдержали...El recuerdo de un planВспоминаю о наших планах,Que nunca viviremosКоторые мы никогда не воплотим в жизнь.
Quiero imprimir todas tus fotosЯ хочу распечатать все твои фотографии,Quiero imprimir todos estos añosЯ хочу распечатать все эти годы.Quiero imprimir hasta lo imposibleЯ хочу распечатать даже невозможное,Porque yo quiero imprimirte a tiВедь я хочу распечатать тебя,Y que estés aquíИ чтобы ты был здесь.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
