Перевод песни Álvaro Soler - Mi corazón
Mi corazón
Моё сердце
Mi corazón ya no habla de amorВ моём сердце не осталось любви.1Es por ti que hay dolorТы виновата в том, что мне больно.Es por ti, mi corazón.Это всё из-за тебя, любимая.Nunca llegué a pensarНикогда раньше не думал,Que no seríamos tú y yo.Что в будущем мы не будем вместе.Y ya no sé qué más hacer.И уже и не знаю, что ещё сделать.Fue en una noche queОднажды вечеромTe despediste sin más,Ты ушла без лишних слов,Es cuando me hiciste sentir.И тогда ты заставила меня страдать.
Mi corazón ya no habla de amorВ моём сердце не осталось любви.Es por ti que hay dolor,Ты виновата в том, что мне больно.Es por ti, mi corazón.Это всё из-за тебя, любимая.Pero además no vas a volver jamás,Да к тому же ты никогда больше не вернешься.Te dedico esta canción,Я посвящаю тебе эту песню.Es por ti, mi corazón.Это для тебя, любимая.
Dime, ¿qué sentido hayСкажи, какой смысл в том,En regalarte mi amor?Чтобы дарить тебе свою любовь?¿Para romperlo así de fácil?Чтобы вот так с лёгкостью её растоптать?Brillan las estrellas hoyЗвезды сегодня сияют,Y brillan las estrellas hoy.Звезды сегодня сияют.Ellas me hicieron saberОни мне подсказали:Que fuiste a romper.Ты ушла, чтобы между нами всё кончилось.
Mi corazón ya no habla de amorВ моём сердце не осталось любви.Es por ti que hay dolor,Ты виновата в том, что мне больно.Es por ti, mi corazón.Это всё из-за тебя, любимая.Pero además no vas a volver jamás,Да к тому же ты никогда больше не вернешься.Te dedico esta canción,Я посвящаю тебе эту песню.Es por ti, mi corazón.Это для тебя, любимая.
Aún no sé, aún no sé, qué hice yo,Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю, что такого я сделал?!Aún no sé, aún no sé por qué.Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю, почему?!Y aún no sé, aún no sé, qué hice yo,Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю, что такого я сделал?!Al final me fuiste a romper.В конце концов ты порвала со мной.
Mi corazón ya no habla de amorВ моём сердце не осталось любви.Es por ti que hay dolor,Ты виновата в том, что мне больно.Es por ti, mi corazón.Это всё из-за тебя, любимая.Pero además no vas a volver jamás,Да к тому же ты никогда больше не вернешься.Te dedico esta canción,Я посвящаю тебе эту песню.Es por ti, mi corazón...Это для тебя, любимая...
1) Дословно: «Моё сердце не говорит больше о любви».
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws