Перевод песни Álvaro Soler - Dispiertos
Dispiertos
Бодрствуя
Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Y si el hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Tan solos en la playa-yaТакие одинокие на пляже,Cuando éramos aquellos en la hoguera tú y yoКогда мы сидели у костра, ты и я.Y pasamos pasamos de la raya-yaМы перешли, перешли чертуCon nuestros sueños de papelНаших бумажных снов,Porque tenemos algo complicado que está bienВедь у нас есть что-то сложное и это прекрасно.En vez de disfrutar lo que nos queda por verВместо того, чтобы предвкушать то, что нас ещё ждёт,Tú y yo pasamos de la raya-yaТы и я, мы вышли за пределCon nuestro mundo de papel, ey (Oh, oh)Наших бумажных миров, эй. (О-о)
Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Porque hasta el último aliento gritamos al vientoВедь даже на последнем вздохе мы кричим на ветер,El cielo tan lejos no estáНебо не так уж и далеко.Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.(Ah)(А-а)
Prefiero partirПредпочту уйти вместо того,Antes de compartir todo el díaЧтобы делиться1 событиями весь день,Olvidar toda la gente adicta a la dopaminaЗабыть о людях, зависимых от дофамина2.Porfa, doctora, falta la respiraciónПожалуйста, доктор, я задыхаюсь,El boca a boca es ya del siglo anteriorДыхание рот-в-рот — это уже из прошлого века.Y tengo un corazón roto de likes que no llenanМоё сердце разбито лайками, которые не наполняют,Un buzón de más noventa y nueveЭлектронная почта с 99+ письмами,Que ya no frenanКоторые всё приходят и приходят.Porfa, doctora, falta la respiraciónПожалуйста, доктор, я задыхаюсь,El boca a boca es ya del siglo anteriorДыхание рот-в-рот — это уже из прошлого века.
Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Porque hasta el último aliento gritamos al vientoВедь даже на последнем вздохе мы кричим на ветер,El cielo tan lejos no está (Oh-oh)Небо не так уж и далеко. (О-о)Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.
Y ver como las nubes, las nubes se vanНаблюдать как тучи, тучи рассеиваются,Haciendo más pequeñas, pequeñas, miraСтановятся меньше, меньше, посмотри.Y ver como las nubes, las nubes se vanНаблюдать как тучи, тучи рассеиваются,Porque contigo mi mundo es mejorВедь с тобой мой мир становится лучше.Y ver como las nubes, las nubes se vanНаблюдать как тучи, тучи рассеиваются,Haciendo más pequeñas, pequeñas, miraСтановятся меньше, меньше, посмотри.Y ver como las nubes, las nubes se vanНаблюдать как тучи, тучи рассеиваются,Porque contigo mi mundo es mejorВедь с тобой мой мир становится лучше.
Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Y si el sol hoy nos quita el sueño (Wuh-uh)И если солнце сегодня лишит нас сна, (у-у)Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.Porque hasta el último aliento gritamos al vientoВедь даже на последнем вздохе мы кричим на ветер,El cielo tan lejos no está (Oh-oh)Небо не так уж и далеко. (О-о)Y si el sol hoy nos quita el sueñoИ если солнце сегодня лишит нас сна,Pues ojalá que soñemos despiertosВсё равно надеюсь, что мы будем видеть сны бодрствуя.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws
2) «Гормон удовольствия», его выброс в организме приводит к улучшению настроения и повышению двигательной активности.