Перевод песни Almendra - Muchacha (ojos de papel)
Muchacha (ojos de papel)
Девочка (бумажные глаза)
Muchacha, ojos de papelДевочка с глазами из бумаги,¿Adónde vas? Quédate hasta el alba.куда ты уходишь? Останься до рассвета.Muchacha pequeños pies,Девочка с маленькими ножками,no corras más, quédate hasta el alba.не убегай больше, останься до рассвета.Sueña un sueño despacito entre mis manosПоспи неспешным сном в моих руках,hasta que por la ventana suba el solпока в окно не заглянет солнце.Muchacha piel de rayónДевочка с кожей из вискозы,no corras más, tú tiempo es hoy.не убегай больше, твое время — сегодня.
Y no hables más muchachaИ больше ничего не говори, девочкаcorazón de tizaс сердцем из мела,Cuando todo duermaкогда всё спит,te robaré un color.я украду у тебя один цвет.
Muchacha, voz de gorriónДевочка с воробьиным голосом,¿Adónde vas? Quédate hasta el díaкуда ты уходишь? Останься пока не наступит день.Muchacha pechos de miel,Девочка с медовой грудью,no corras más, quedate hasta el día.не убегай больше, останься пока не наступит день.
Duerme un poco y yo entre tanto construiréПоспи немного, а я пока построюun castillo con tu vientre hasta que el solзáмок на твоём животе, пока солнцеmuchacha te haga reírне рассмешит тебя, девочка,hasta llorar, hasta llorar.до слёз, до слёз.
Y no hables más, muchachaИ больше ничего не говори, девочкаcorazón de tiza,с сердцем из мела,Cuando todo duermaкогда всё спит,te robaré un color.я украду у тебя один цвет.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws