Перевод песни Álex Ubago - Míranos
Míranos
Посмотри на нас
Después de todo este finalНеужели после всего, что было, это конец,Que en realidadКоторый на самом деле,Es el comienzo de una guerra sin cuartelНачало беспощадной,Que humilla y avergüenza.Унизительной и позорной войны?Ni yo tampoco reconozco que te améЯ уже не признаюсь, как любил тебя,Cómo mirarnos a los ojos y saberИ как мы смотрели друг другу в глаза не понимая,Qué ha sido de nosotros.Как такое могло произойти с нами.
Déjalo, nos hemos ya manchado bienПрекрати, мы уже сполна запачкалиEl alma enteraВсю душу,Y lo peor es que seguimosИ самое худшее, что мы остаёмсяPresos de este odio intenso.Узниками этой сильной ненависти.
Míranos. ¿Qué ha sido de nosotros dos?Посмотри, что с нами стало?..Excombatientes de un amor que nos llenó de vida,Бывшие борцы любви, которые были полны жизни.Míranos en este ring desoladorПосмотри на нас на этом печальном ринге,Poniendo precio a un deshonor que solo siembra heridasМы назначаем цену за оскорбления, которые только сеют раны.Qué estúpidos los dosКакие же мы дураки!Qué triste esta bajada del telónИ как печально опускается занавес...
¿Cuántos momentos quedarán sin recordar?Сколько моментов будет забыто,Ya sepultados para siempre por afánНавсегда похоронено в пылу,Y la rabia indecente...И непотребная ярость,Que nos convierte en estos locos sin razónКоторая превращает нас в сумасшедших,Que solo pisan platos rotos con dolorСпособных лишь топтать разбитые тарелки с горечьюEn su circo de escombrosНа руинах своей жизни.
Déjalo, nos hemos ya manchado bienПрекрати, мы уже сполна запачкалиEl alma enteraВсю душу,Y lo peor es que seguimosИ самое худшее, что мы остаёмсяPresos de este odio intensoУзниками этой сильной ненависти.
Míranos, ¿qué ha sido de nosotros dos?Посмотри, что с нами стало?..Excombatientes de un amor que nos llenó de vida,Бывшие борцы любви, которые были полны жизни.Míranos en este ring desoladorПосмотри на нас на этом печальном ринге,Poniendo precio a un deshonor que solo siembra heridasМы назначаем цену за оскорбления, которые только сеют раны.Qué estúpidos los dosКакие же мы дураки!Qué triste esta bajada del telónИ как печально опускается занавес...
Y ahora míranos, ¿qué ha sido de nosotros dos?Посмотри, что с нами стало?..Excombatientes de un amor que nos llenó de vida,Бывшие борцы любви, которые были полны жизни.Míranos en este ring desoladorПосмотри на нас на этом печальном ринге,Poniendo precio a un deshonor que sólo siembra heridasМы назначаем цену за оскорбления, которые только сеют раны.Qué estúpidos los dosКакие же мы дураки!Qué triste esta bajada del telónИ как печально опускается занавес...
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws