Перевод песни 4ever - No te quiero ver
No te quiero ver
Не хочу тебя видеть
Ya me cansé de llamarteЯ уже устал звонить тебеY dejarte tantos mensajes.И оставлять столько сообщений.Ya me cansé de poner,Я уже устал кластьEl mundo a tus pies.Мир к твоим ногам.Fui un estúpido por creerЯ был дураком, когда верилEn tus montajesТвоим спектаклям,Y hoy renuncio a tu amorИ теперь я отказываюсь от твоей любви,Porque ya te cambié.Потому что уже нашел тебе замену.Ella me hace el amor,Она занимается со мной любовью,Y tú solo me das sexo.А ты занимаешься со мной сексом.Para ella soy lo mejor,Для нее я — самый лучший,Y tú me pones defectos.А ты выискиваешь во мне недостатки.No me causa dolorОна не делает мне больно,Y tú me faltas el respeto.А ты мне грубишь,Nunca me has dado valor,Ты никогда меня не ценила,Estar contigo me arrepiento.И мне жаль, что я с тобой встречался.
No te quiero verЯ вида твоего не переношуNi en pintura, ni en papel.Даже на фотографии.Ya yo te olvidé,Я тебя уже забыл,Por eso yo te cambié.И поэтому нашел тебе замену.No te quiero verЯ вида твоего не переношуNi en pintura, ni en papel.Даже на фотографии.Ya yo te olvidé,Я тебя уже забыл,Por eso yo te cambié.И поэтому нашел тебе замену.
Le doy gracias a DiosЯ благодарю БогаPorque tú me has olvidado.За то, что ты забыла меня.Ya no te necesitoТы мне больше не нужна,Y tengo otro querer.У меня есть новая любовь.
Ella me hace el amor,Она занимается со мной любовью,Y tú solo me das sexo.А ты занимаешься со мной сексом.Para ella soy lo mejor,Для нее я — самый лучший,Y tú me pones defectos.А ты выискиваешь во мне недостатки.No me causa dolorОна не делает мне больно,Y tú me faltas el respeto.А ты мне грубишь,Nunca me has dado valor,Ты никогда меня не ценила,No, no, no te quiero ver.Я не хочу, не хочу тебя больше видеть.
No te quiero verЯ вида твоего не переношуNi en pintura, ni en papel.Даже на фотографии.Ya yo te olvidé,Я тебя уже забыл,Por eso yo te cambié.И поэтому нашел тебе замену.No te quiero verЯ вида твоего не переношуNi en pintura, ni en papel.Даже на фотографии.Ya yo te olvidé,Я тебя уже забыл,Por eso yo te cambié.И поэтому нашел тебе замену.
Oye,Послушай,Es que tú eres de esasДело в том, что ты из тех девушек,A que se les suben los humores a la cabeza.У которых постоянно меняется настроение.Si Cupido me lo pintó perfecto:Купидон сразил меня своей стрелой,Me montó en tus virtudes, pero no tus defectos.Открыв мне лишь твои достоинтсва и скрыв недостатки.¡Oh, Dios!О, Боже!El amor era tan intenso,Эта любовь была очень сильной,Solo soy aquel que te amó,Но только я был влюблен,El que mi vida a ti te entregó.Только я отдал тебе свою жизнь.******Ya es tarde, solo quiero olvidarte,Теперь уже поздно, я хочу забыть тебя,Sacarte de mí y de mi vida arrancarte.Вырвать из сердца и вычеркнуть из своей жизни.
Ella me hace el amor,Она занимается со мной любовью,Y tú solo me das sexo.А ты занимаешься со мной сексом.Para ella soy lo mejor,Для нее я — самый лучший,Y tú me pones defectos.А ты выискиваешь во мне недостатки.No me causa dolorОна не делает мне больно,Y tú me faltas el respeto.А ты мне грубишь,Nunca me has dado valor,Ты никогда меня не ценила,Estar contigo me arrepiento.И мне жаль, что я с тобой встречался.
No te quiero verЯ вида твоего не переношуNi en pintura, ni en papel.Даже на фотографии.Ya yo te olvidé,Я тебя уже забыл,Por eso yo te cambié.И поэтому нашел тебе замену.No te quiero verЯ вида твоего не переношуNi en pintura, ni en papel.Даже на фотографии.Ya yo te olvidé,Я тебя уже забыл,Por eso yo te cambié.И поэтому нашел тебе замену.
Отредактировано es.lyrsense
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws