ГлавнаяИспанскийAlex Campos - Enséñame a amar

Перевод песни Alex Campos - Enséñame a amar

Alex Campos - Enséñame a amar

Enséñame a amar

Научи меня любить

Soy aprendiz de tus caricias,Я учусь у твоей нежности,Soy resultado de tu amor.Я результат твоей любви.Me enamoré de tu sonrisa,Я влюбился в твою улыбку,De tu inocencia y libertad.В твою невинность и свободу.
Me enamoré de aquella niñaЯ полюбил ту девочку,Que con su vida me abrazó.Которая подарила мне свою жизнь, 1Pintó en mí su poesía,Раскрасила мой мир поэзией своей души,Un lienzo en blanco en mi creó.Создав во мне чистый холст.
Tu voz me sacia cuando callo,Твой голос наполняет меня, когда я молчу,Puedo escuchar la voz de Dios.Я могу слышать голос Бога.Tengo tanto que aprenderte,Мне нужно столькому научиться у тебя,Enséñale a mi corazón.Научи моё сердце.
Enséñame a amar,Научи меня любить,Y a contemplarte en el silencio de tus ojos,И постигать тебя в молчании твоих глаз,A no olvidar que eres tú mi fiel tesoro,Не забывать, что моё истинное сокровище — это ты,A recordarme que no soy si tú no estás.И помнить, что без тебя я не существую.
Tengo una vida para amarte,У меня целая жизнь, чтобы любить тебя,No fue en vano tu negar.Ты не зря оставила всё.2Hoy me aferro a la promesaИ сейчас я держусь обещания,Que el mismo Dios nos sostendrá.Что Господь поможет нам.
Serás por siempre mi princesa,Ты всегда будешь моей принцессой,La reina de este nuestro hogar.Королевой нашего домашнего очага.Por siempre yo seré tan tuyo,Я всегда буду полностью твоим,El que por siempre te amará.Тем, кто вечно будет любить тебя.
Enséñame a amarНаучи меня любить,Y a contemplarte en el silencio de tus ojos.И постигать тебя в молчании твоих глаз,A no olvidar que eres tú mi fiel tesoro,Не забывать, что моё истинное сокровище — это ты,A recordarme que no soy si tú no estás.И помнить, что без тебя я не существую.
Enséñame a amarНаучи меня любитьY a descubrir un nuevo sol día tras día,И открывать новое солнце день за днём,A construir aquello que dura una vida,Создавать то, что длится всю жизнь,Hasta la muerte ser tu amante y tu alegría.Приносить тебе радость и любить тебя до самой смерти.
Hoy te vuelvo a recordarСегодня я снова напоминаю тебе,Que no me iré, aquí estaré noche y día.Что я не уйду, буду с тобой и днём и ночью.Aunque el invierno se prolongue y se repita,Даже если зима затянется и вернётся,No tengas miedo, aquí estaré, mi niña mía.Не бойся, я буду здесь, моя девочка.
1) Дословно — обняла меня своей жизнью. Подарила ему возможность быть вместе всегда и жить одной жизнью.
2) Дословно — ты не зря отказалась. Отказалась от всего, что могла бы получить без него. Но теперь, когда они вместе, у неё есть большее.
Похожее
Alex Campos - Enséñame a amar