Перевод песни Alejandro Sanz - Y si fuera ella
Y si fuera ella
А если это была она?
Ella se desliza y me atropellaОна проскальзывает мимо и задевает меня.Y, aunque a veces no me importe,И хотя иногда мне не важно,Sé que el día que la pierdaЗнаю, что в день когда потеряю еёVolveré a sufrir por ella,Я буду страдать из-за неё...Que aparece y que se esconde,Которая появляется и которая исчезает,Que se marcha y que se queda,Которая уходит и которая остается.Que es pregunta y es respuestaТа, что и вопрос и ответ,Que es mi oscuridad, estrella.Та, что моя темнота, моя звезда.Ella me peina el alma y me la enredaОна успокаивает и снова путает мою душу,Va conmigo pero no sé dónde vaИдет со мной, но я не знаю где идет.Mi rival, mi compañera,Мой соперник, мой напарник.Que está tan dentro de mi vidaОна так глубоко в моей жизниY, a la vez, está tan fuera,И, в то же время так далеко.Sé que volveré a perdermeЗнаю, что вновь потеряет меняY la encontraré de nuevoИ я найду ее сноваPero con otro rostro y otro nombre diferenteНо уже с другим лицом, другим именем,Y otro cuerpoДругим телом,Pero sigue siendo ella,Но она продолжает быть ею.Que otra vez me lleva,Той, что наполняет мое сердце.Nunca me responde si,Никогда мне не отвечает.Al girar la rueda...А что, если повернуть колесо...
Ella se hace fría y se hace eternaОна, становится холодной и кажется вечностью.Un suspiro en la tormenta,Шепот среди грозыA la que tantas veces le cambió la vozТой, что столько раз меняла голос.Gente que va y que vieneЛюди, что приходят и уходятY siempre es ellaВсегда это она.Que me miente y me lo niega,Которая лжет мне и отрицает это.Que me olvida y me recuerdaКоторая меня забывает и помнит.Pero, si mi boca se equivocaНо, если мои губы ошибутсяPero, si mi boca se equivocaНо, если мои губы ошибутсяY al llamarla nombro a otraИ, вместо нее позову другую.A veces siente compasiónЧувствую себя сумасшедшим, слепымPor este loco, ciego y loco corazónС безумным сердцем.
Sea lo que quiera Dios que seaПусть будет так как хочет Бог, чтоб было.Mi delito es la torpezaМое преступление - это глупостьDe ignorarне знатьQue hay quien no tiene corazónчто есть кто-то бессердечныйY va quemando, va quemándomeпостепенно сжигающий меняY me quema Y, ¿ si fuera ella?сжигающий, и... вдруг это она?
Ella me peina el alma y me la enredaОна успокаивает мою душу и путает ее,Va conmigo... digo yoИдет со мною, я уверен.Mi rival, mi compañera, esa es ellaМой соперник, мой напарник, это все она.Pero me cuesta cuando otroНо так тяжело когда прощанье близкоAdiós se ve tan cerca Y la perderé de nuevo,И я ее теряю снова.Y otra vez preguntaréИ снова спрашиваюMientras se va y no habrá respuestaПока она уходит, но нет ответа.Y, si esa que se aleja...И если та, что отдаляется от меня,La que estoy perdiendo...Та, что я теряю,Y, ¿si esa era?, y , ¿si fuera ella?Что если это она...
Что если это была она?... a veces siente compasión por este loco,ciego y loco corazónЭто она! Кто сказал бы мне, что это была она?¿era? ¿quién me dice si era ella?И если жизнь, это колесо, оно вертитсяY, si la vida es una rueda y va girando y nadie sabe cuándo tiene que saltarИ никто не знает когда нужно сойти,Y la miro... y, ¿si fuera ella? y, ¿si fuera ella?Я смотрю на нее, а что если это она?Y, ¿si fuera ella?
Также эта песня представлена в исполнении:
David Bisbal: Y si fuera ella
Varios Artistas: Y si fuera ella
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws