Перевод песни Alejandro Sanz - Yo hice llorar hasta a los ángeles
Yo hice llorar hasta a los ángeles
Плач мой доносился до небес
Como la lluvia, como la brisaКак дождь, как ветер,Sencillo como una sonrisaПростой, как улыбкаComo la tierra donde nacisteКак земля, где ты родиласьComo la búsqueda de amorКак поиск любвиComo la eternidad del besoКак вечность поцелуяComo el calor de un abrazo viejoКак тепло старых объятийComo la tarde que te perdisteКак день, который ты теряешьY encontraste el corazónИ находишь сердце
Es como el pacto con DiosЭто как договор с Богом,Vida…Жизнь…
Como el silencio del mar adentroКак тишина моря внутриComo el jaleo de lo inconexoКак бессвязный беспорядокComo el murmullo de aquella orillaКак шепот другого берегаComo el planeta y su emociónКак планета и ее чувство
Quiero ser parte del universoХочу быть частью вселенной,Ya mi esperanza no tiene miedoВ моей надежде нет страхаFrente al destino tengo tu vozСквозь твой голос встречаю судьбуYa no pongo condiciónУже не ставлю условий
Es que no te quiero perderЯ не хочу тебя терять,Yo hice llorar hasta a los ángeles amorПлач мой доносился до небесSé que no es fácil el perdónНе легко сказать “Прости”Pero si buscas en mis ojosНо если ищешь в моих глазах,En lo más profundoСмотри глубжеSólo verás el reflejo de tu rostroВижу лишь отражение твоего лица.Y es que no te quiero perderЯ не хочу тебя терять,Seremos lo que quierasБудем тем, кем ты захочешьNo hay limitaciónБез ограниченийEl horizonte es un balcónГоризонт – это балконEl más allá no queda lejosИ там далеко не останусьY lo nuestro puede estar mejorИ мы уже не изменимся
Yo pongo el alma con esmeroВ душе появилось старание,Morirme vivo es lo que quieroБуду жить или умру, как захочетсяHice llorar hasta a a los ángelesМой плач доносился до небес,Que me lo perdone DiosИ просил прощение у Бога
Vale la pena que lo intentemosСтоит пытаться,Es una prueba no tengas miedoИ у тебя нет страха,Que se haga corto cualquier adiósКогда мы коротко прощаемсяQue la noche dure amor, amor, amorИ ночь длится, любимая, любимая, любимая
Y es que no te quiero perderЯ не хочу тебя терять,Yo hice llorar hasta a a los ángeles amorМой плач доносился до небес, любимаяSé que no es fácil el perdónНе легко сказать “Прости”Pero si buscas en mis ojosНо если ищешь в моих глазах,En lo más profundoСмотри глубжеSólo verás el reflejo de tu rostroВижу лишь отражение твоего лица.Y es que no te quiero perderЯ не хочу тебя терять,Yo hice llorar hasta a a los ángeles amorПлачь мой доносился до небес, любимаяYo hice llorar a mi canciónИ доносилась моя песняViajé hasta el fondo de los maresОна дошла до морского дна,Y he escalado hasta tocar el solИ взобралась до солнца
Ves que sí se puede crecerСмотри, как песнь растетYo hice llorar hasta a a los ángeles amorПлачь мой доносился до небес, любимаяPero he arreglado mi desvánНо не остался во мнеViajé hasta el fondo de los maresДошел до морского дня,Y he escalado al mismo solИ взобрался к тому же солнцу
Como una espina que acaricia…Как ласки шипов...
«Yo hice llorar hasta a los ángeles» — название песни дословно переводится, как «Я заставил плакать даже ангелов» (комментарий добавлен по сообщению от Reyna>)
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws