Перевод песни Alejandro Sanz - Se lo dices tú
Se lo dices tú
Скажи ей это ты1
Se destapa, me destapaОна раскрывается и раскрывает меня,Hace un mapa de mi caraона рисует карту моего лица.Está dentro de sus ojosВ ее глазах стоитEl reproche de su almaупрек души.No hace falta que me diga nadaМне слов не надо,Me basta con su miradaхватает ее лишь взгляда.Cuando no la tengo enfrenteИ когда ее нет рядом,Hago un mapa de su caraя представляю карту ее лица.Está dentro de mis ojosОна в глубине моих глаз,Pero se derrama, se derramaно разливается и расплывается,Y con su miradaи под ее взглядомDe cualquier tormenta soy capaz de hacer un cielo azulя из любого ненастья могу сделать чистое небо.Pero cuando se levante, niña, se lo dices túНо когда она подрастет, детка, скажи ей это ты,Se lo, se lo dices tú...ей это, скажи ей это ты...Y si no descansa su almaИ если нет отдыха ее душе,En silencio me transformoя превращаюсь в тишину,Que no le moleste el mundoчтоб мир не бередил ее.No hace falta que me digan nadaМеня просить не надоPara arreglar sus alasпоправить ее крылья,Me basta con su miradaхватает лишь ее взгляда.Serena va en el aireИ тишина разливается в воздухе,Y no hay paz en esta calmaно нет мира в этом безмолвии.Menos mal que somos dos para extrañarlaХорошо еще, что мы вдвоем по ней скучаем.Y se me derrama y con su miradaКарта ее лица расплывается, и от ее взглядаDe cualquier tormenta soy capaz de hacer un cielo azulя из любого ненастья могу сделать чистое небо.Pero, pero cuando se levante, niña, se lo dices túНо когда она подрастет, детка, скажи ей это ты,Se lo, se lo dices tú...ей это, скажи ей это ты...
Que a mí me falta la fuerza y el coraje, se lo dices túСкажи ей это ты, а мне не хватает силы и мужества.Se lo explicas tú, que sabesОбъясни ей это ты, ты знаешь,Se lo dices tú, se lo dices tú, con tus ojosскажи ей это ты, скажи ей это ты своими глазами.Que a ti qué más te da, se lo dices túНу какая разница, скажи ей это ты,Por qué no me dejes a mí, con ese corazónОставь меня в покое, с моим сердцем,Se lo, se lo dices tú...Ей это, скажи ей это ты...
Yo no encuentro una razónА я не могу найти способаPara hablar de tiГоворить о тебе.Hace falta una canciónНе хватает песни,Que te estoy escribiendo, niñaКоторую я пишу тебе, девочка.Lo que pasa es que siempre te habloВозможно, потому, что я вечно говорю с тобой,Cuando estás más dolidaКогда тебе больнее всего.Se lo dices tú...Скажи ей это ты...
Que a mí me falta la fuerza y el coraje, se lo dices túСкажи ей это ты, а мне не хватает силы и мужества.Se lo explicas tú, que sabesОбъясни ей это ты, ты знаешь,Se lo dices tú, se lo dices tú, con tus ojosскажи ей это ты, скажи ей это ты своими глазами.Que a ti qué más te da, se lo dices túНу какая разница, скажи ей это ты,Porque no me dejes a mí, con ese corazónОставь меня в покое, с моим сердцем,Se lo, se lo dices tú...Ей это, скажи ей это ты...
Que a mí me falta la fuerza y el coraje, se lo dices túСкажи ей это ты, а мне не хватает силы и мужества.Se lo explicas tú, que sabesОбъясни ей это ты, ты знаешь,Se lo dices tú, se lo dices tú, con tus ojosскажи ей это ты, скажи ей это ты своими глазами.Que a ti qué más te da, se lo dices túНу какая разница, скажи ей это ты,Porque no me dejes a mí, con ese corazónОставь меня в покое, с моим сердцем,Se lo, se lo dices túЕй это, скажи ей это ты.Se lo, se lo dices túЕй это, скажи ей это ты.
1) Песня посвящена дочери певца Мануэле, и была написана в период после развода артиста со своей женой и матерью девочки, мексиканской моделью Хайди Митчелл.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws